Obadiah 1:8
Modern Translations
New International Version
"In that day," declares the LORD, "will I not destroy the wise men of Edom, those of understanding in the mountains of Esau?

New Living Translation
At that time not a single wise person will be left in the whole land of Edom,” says the LORD. “For on the mountains of Edom I will destroy everyone who has understanding.

English Standard Version
Will I not on that day, declares the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of Mount Esau?

Berean Study Bible
In that day, declares the LORD, will I not destroy the wise men of Edom and the men of understanding in the mountains of Esau?

New American Standard Bible
“Will I not on that day,” declares the LORD, “Eliminate wise men from Edom, And understanding from the mountain of Esau?

NASB 1995
"Will I not on that day," declares the LORD, "Destroy wise men from Edom And understanding from the mountain of Esau?

NASB 1977
“Will I not on that day,” declares the LORD, “Destroy wise men from Edom And understanding from the mountain of Esau?

Amplified Bible
“Will I not on that day,” says the LORD, “Destroy the wise men from Edom [removing all wisdom] And understanding from the mountain of Esau?

Christian Standard Bible
In that day — this is the LORD’s declaration — will I not eliminate the wise ones of Edom and those who understand from the hill country of Esau?

Holman Christian Standard Bible
In that day-- this is the LORD's declaration-- will I not eliminate the wise ones of Edom and those who understand from the hill country of Esau?

Contemporary English Version
Edom, when this happens, I, the LORD, will destroy all your marvelous wisdom.

Good News Translation
"On the day I punish Edom, I will destroy their clever men and wipe out all their wisdom.

GOD'S WORD® Translation
"On that day I will destroy the wise people in Edom and take wisdom away from Esau's mountain," declares the LORD.

International Standard Version
"In that day," declares the LORD, "will I not destroy the wise from Edom, and those with understanding from Esau's Mountain?

NET Bible
At that time," the LORD says, "I will destroy the wise sages of Edom! the advisers from Esau's mountain!
Classic Translations
King James Bible
Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

New King James Version
“Will I not in that day,” says the LORD, “Even destroy the wise men from Edom, And understanding from the mountains of Esau?

King James 2000 Bible
Shall I not in that day, says the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountains of Esau?

New Heart English Bible
"Won't I in that day," says the LORD, "destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?

World English Bible
"Won't I in that day," says Yahweh, "destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?

American King James Version
Shall I not in that day, said the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

American Standard Version
Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

A Faithful Version
Shall I not in that day even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau," says the LORD?

Darby Bible Translation
Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

English Revised Version
Shall I not in that day, saith the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

Webster's Bible Translation
Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Shall not I in that day, saith the Lorde, euen destroy the wise men out of Edom, and vnderstanding from the mount of Esau?

Bishops' Bible of 1568
Shal not I in that day, saide the lord, euen destroy the wise men out of Edom, and vnderstanding from the mount of Esau?

Coverdale Bible of 1535
Shal not I at the same tyme destroye the wyse men of Edom, ad those that haue vnderstondinge, from the mount of Esau?
Literal Translations
Literal Standard Version
Is it not in that day,” a declaration of YHWH, "" “That I have destroyed the wise out of Edom, "" And understanding out of the mountain of Esau?

Young's Literal Translation
Is it not in that day -- an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau?

Smith's Literal Translation
Was it not in that day, says Jehovah, and I destroyed the wise out of Edom, and understanding from mount Esau?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Shall not I in that day, saith the Lord, destroy the wise out of Edom, and understanding out of the mount of Esau ?

Catholic Public Domain Version
Shall I not, in that day, says the Lord, wipe away understanding from Idumea and foresight from the mount of Esau?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In that day says, LORD JEHOVAH, I shall destroy the wise man from Edum, and the intelligent man from the mountain of Esau

Lamsa Bible
In that day, says the LORD, I will destroy the wise men out of Edom, and the men of understanding out of the mount of Esau.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Shall I not in that day, saith the LORD, Destroy the wise men out of Edom, And discernment out of the mount of Esau?

Brenton Septuagint Translation
In that day, saith the Lord, I will destroy the wise men out of Idumea, and understanding out of the mount of Esau.
















Obadiah 1:7
Top of Page
Top of Page