Modern Translations New International Versionthey will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes. New Living Translation Therefore, they must eat the bitter fruit of living their own way, choking on their own schemes. English Standard Version therefore they shall eat the fruit of their way, and have their fill of their own devices. Berean Study Bible So they will eat the fruit of their own way, and be filled with their own devices. New American Standard Bible “So they shall eat of the fruit of their own way, And be filled with their own schemes. NASB 1995 "So they shall eat of the fruit of their own way And be satiated with their own devices. NASB 1977 “So they shall eat of the fruit of their own way, And be satiated with their own devices. Amplified Bible “Therefore they shall eat of the fruit of their own [wicked] way And be satiated with [the penalty of] their own devices. Christian Standard Bible they will eat the fruit of their way and be glutted with their own schemes. Holman Christian Standard Bible they will eat the fruit of their way and be glutted with their own schemes. Contemporary English Version "Now you will eat the fruit of what you have done, until you are stuffed full with your own schemes. Good News Translation So then, you will get what you deserve, and your own actions will make you sick. GOD'S WORD® Translation They will eat the fruit of their lifestyle. They will be stuffed with their own schemes. International Standard Version They will eat the fruit of their way, and they will be filled with their own devices. NET Bible Therefore they will eat from the fruit of their way, and they will be stuffed full of their own counsel. Classic Translations King James BibleTherefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices. New King James Version Therefore they shall eat the fruit of their own way, And be filled to the full with their own fancies. King James 2000 Bible Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices. New Heart English Bible Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes. World English Bible Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes. American King James Version Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices. American Standard Version Therefore shall they eat of the fruit of their own way, And be filled with their own devices. A Faithful Version Therefore they shall eat the fruit of their own way and be filled with their own devices. Darby Bible Translation therefore shall they eat of the fruit of their way, and be filled with their own devices. English Revised Version Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices. Webster's Bible Translation Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore shal they eate of ye fruite of their owne way, and be filled with their owne deuises. Bishops' Bible of 1568 Therfore shall they eate of the fruite of their owne way, and be fylled with their owne inuentions. Coverdale Bible of 1535 Therfore shal they eate ye frutes of their owne waye, and be fylled wt their owne councels: Literal Translations Literal Standard VersionAnd they eat of the fruit of their way, "" And they are filled from their own counsels. Young's Literal Translation And they eat of the fruit of their way, And from their own counsels they are filled. Smith's Literal Translation And they shall eat from the fruit of their way, and be filled with their purposes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore they shall eat the fruit of their own way, and shall be filled with their own devices. Catholic Public Domain Version Therefore, they shall eat the fruit of their way, and they shall have their fill of their own counsels. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they will eat of the fruit of their ways and they will be filled with their counsels. Lamsa Bible Therefore they shall eat of the fruit of their own ways and be filled with their own devices. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore shall they eat of the fruit of their own way, And be filled with their own devices. Brenton Septuagint Translation Therefore shall they eat the fruits of their own way, and shall be filled with their own ungodliness. |