Proverbs 13:24
Modern Translations
New International Version
Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them.

New Living Translation
Those who spare the rod of discipline hate their children. Those who love their children care enough to discipline them.

English Standard Version
Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.

Berean Study Bible
He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.

New American Standard Bible
He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently.

NASB 1995
He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently.

NASB 1977
He who spares his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently.

Amplified Bible
He who withholds the rod [of discipline] hates his son, But he who loves him disciplines and trains him diligently and appropriately [with wisdom and love].

Christian Standard Bible
The one who will not use the rod hates his son, but the one who loves him disciplines him diligently.

Holman Christian Standard Bible
The one who will not use the rod hates his son, but the one who loves him disciplines him diligently.

Contemporary English Version
If you love your children, you will correct them; if you don't love them, you won't correct them.

Good News Translation
If you don't punish your children, you don't love them. If you do love them, you will correct them.

GOD'S WORD® Translation
Whoever refuses to spank his son hates him, but whoever loves his son disciplines him from early on.

International Standard Version
Whoever does not discipline his son hates him, but whoever loves him is diligent to correct him.

NET Bible
The one who spares his rod hates his child, but the one who loves his child is diligent in disciplining him.
Classic Translations
King James Bible
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

New King James Version
He who spares his rod hates his son, But he who loves him disciplines him promptly.

King James 2000 Bible
He that spares his rod hates his son: but he that loves him chastens him early.

New Heart English Bible
One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.

World English Bible
One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.

American King James Version
He that spares his rod hates his son: but he that loves him chastens him betimes.

American Standard Version
He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.

A Faithful Version
He who spares his rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.

Darby Bible Translation
He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.

English Revised Version
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

Webster's Bible Translation
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He that spareth his rodde, hateth his sonne: but he that loueth him, chasteneth him betime.

Bishops' Bible of 1568
He that spareth the rodde, hateth his sonne: but who so loueth hym, chasteneth hym betymes.

Coverdale Bible of 1535
He that spareth the rodde, hateth his sonne: but who so loueth him, holdeth him euer in nurtoure.
Literal Translations
Literal Standard Version
Whoever is sparing his rod is hating his son, "" And whoever is loving him has hurried his discipline.

Young's Literal Translation
Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.

Smith's Literal Translation
He withholding his rod hates his son: and he loving him, sought correction for him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that spareth the rod hateth his son: but he that loveth him correcteth him betimes.

Catholic Public Domain Version
He who spares the rod hates his son. But he who loves him urgently instructs him.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Everyone that spares concerning his rod, hates his son, and he that loves his son disciplines him earnestly.

Lamsa Bible
He who spares his rod hates his son; but he who loves his son disciplines him diligently.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.

Brenton Septuagint Translation
He that spares the rod hates his son: but he that loves, carefully chastens him.
















Proverbs 13:23
Top of Page
Top of Page