Modern Translations New International VersionLeave your simple ways and you will live; walk in the way of insight." New Living Translation Leave your simple ways behind, and begin to live; learn to use good judgment.” English Standard Version Leave your simple ways, and live, and walk in the way of insight.” Berean Study Bible Leave your folly behind, and you will live; walk in the way of understanding.” New American Standard Bible “Abandon your foolishness and live, And proceed in the way of understanding.” NASB 1995 "Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding." NASB 1977 “Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding.” Amplified Bible “Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live, And walk in the way of insight and understanding.” Christian Standard Bible Leave inexperience behind, and you will live; pursue the way of understanding. Holman Christian Standard Bible Leave inexperience behind, and you will live; pursue the way of understanding. Contemporary English Version If you want to live, give up your foolishness and let understanding guide your steps." Good News Translation Leave the company of ignorant people, and live. Follow the way of knowledge." GOD'S WORD® Translation Stop being gullible and live. Start traveling the road to understanding." International Standard Version Leave your na�ve ways, and live. Walk in the path of understanding." NET Bible Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding." Classic Translations King James BibleForsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. New King James Version Forsake foolishness and live, And go in the way of understanding. King James 2000 Bible Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. New Heart English Bible Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding." World English Bible Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding." American King James Version Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. American Standard Version Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding. A Faithful Version Forsake the foolish and live; and go in the way of understanding. Darby Bible Translation Forsake follies and live, and go in the way of intelligence. English Revised Version Leave off, ye simple ones, and live; and walk in the way of understanding. Webster's Bible Translation Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. Early Modern Geneva Bible of 1587Forsake your way, ye foolish, and ye shall liue: and walke in the way of vnderstanding. Bishops' Bible of 1568 Forsake foolishnes, and ye shall lyue: and see that ye go in the way of vnderstandyng. Coverdale Bible of 1535 Forsake ignorauce, and ye shal lyue: and se that ye go in the waye of vnderstondinge. Literal Translations Literal Standard VersionForsake the simple and live, "" And be blessed in the way of understanding.” Young's Literal Translation Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding. Smith's Literal Translation Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding. Catholic Translations Douay-Rheims BibleForsake childishness, and live, and walk by the ways of prudence. Catholic Public Domain Version Leave behind childishness. And live and walk by the ways of prudence.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedPut off from you the deficiency of your mind, and live, and agree with the way of uprightness. Lamsa Bible Forsake folly, and live; and go in the way of understanding. OT Translations JPS Tanakh 1917Forsake all thoughtlessness, and live; And walk in the way of understanding. Brenton Septuagint Translation Leave folly, that ye may reign for ever; and seek wisdom, and improve understanding by knowledge. |