Modern Translations New International VersionBut from everlasting to everlasting the LORD's love is with those who fear him, and his righteousness with their children's children-- New Living Translation But the love of the LORD remains forever with those who fear him. His salvation extends to the children’s children English Standard Version But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children’s children, Berean Study Bible But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children— New American Standard Bible But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting for those who fear Him, And His justice to the children’s children, NASB 1995 But the lovingkindness of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear Him, And His righteousness to children's children, NASB 1977 But the lovingkindness of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear Him, And His righteousness to children’s children, Amplified Bible But the lovingkindness of the LORD is from everlasting to everlasting on those who [reverently] fear Him, And His righteousness to children’s children, Christian Standard Bible But from eternity to eternity the LORD’s faithful love is toward those who fear him, and his righteousness toward the grandchildren Holman Christian Standard Bible But from eternity to eternity the LORD's faithful love is toward those who fear Him, and His righteousness toward the grandchildren Contemporary English Version The LORD is always kind to those who worship him, and he keeps his promises to their descendants Good News Translation But for those who honor the LORD, his love lasts forever, and his goodness endures for all generations GOD'S WORD® Translation But from everlasting to everlasting, the LORD's mercy is on those who fear him. His righteousness belongs to their children and grandchildren, International Standard Version Yet the LORD's gracious love remains throughout eternity for those who fear him and his righteous acts extend to their children's children, NET Bible But the LORD continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to their descendants, Classic Translations King James BibleBut the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; New King James Version But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children, King James 2000 Bible But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; New Heart English Bible But the LORD's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children; World English Bible But Yahweh's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children; American King James Version But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting on them that fear him, and his righteousness to children's children; American Standard Version But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children's children; A Faithful Version But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting upon those who fear Him, and His righteousness is unto children's children, Darby Bible Translation But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children, English Revised Version But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; Webster's Bible Translation But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness to children's children; Early Modern Geneva Bible of 1587But the louing kindnesse of the Lord endureth for euer and euer vpon them that feare him, and his righteousnes vpon childrens children, Bishops' Bible of 1568 But the mercifull goodnesse of God endureth for euer and euer, vpon them that feare hym: and his righteousnesse vpon childers children. Coverdale Bible of 1535 But the mercifull goodnesse of ye LORDE endureth for euer and euer, vpon them yt feare him, and his rightuousnesse vpon their childers children. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the kindness of YHWH "" [Is] from age even to age on those fearing Him, "" And His righteousness to sons’ sons, Young's Literal Translation And the kindness of Jehovah Is from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons' sons, Smith's Literal Translation And the mercy of Jehovah is from forever even to forever upon those fearing him, and his justice to sons' sons. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children, Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe grace of LORD JEHOVAH is from eternity and unto eternity upon his worshipers and his righteousness to their children's children Lamsa Bible But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that reverence him, and his righteousness to children's children, OT Translations JPS Tanakh 1917But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear Him, And His righteousness unto children's children; Brenton Septuagint Translation But the mercy of the Lord is from generation to generation upon them that fear him, and his righteousness to children's children; |