Modern Translations New International VersionMay his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation. New Living Translation May all his offspring die. May his family name be blotted out in the next generation. English Standard Version May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation! Berean Study Bible May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation. New American Standard Bible May his descendants be eliminated; May their name be wiped out in a following generation. NASB 1995 Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out. NASB 1977 Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out. Amplified Bible Let his descendants be cut off, And in the following generation let their name be blotted out. Christian Standard Bible Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation. Holman Christian Standard Bible Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation. Contemporary English Version Bring an end to his family, and from now on let him be a forgotten man. Good News Translation May all his descendants die, and may his name be forgotten in the next generation. GOD'S WORD® Translation Let his descendants be cut off and their family name be wiped out by the next generation. International Standard Version May his descendants be eliminated, and their memory be erased from the next generation. NET Bible May his descendants be cut off! May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives! Classic Translations King James BibleLet his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. New King James Version Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out. King James 2000 Bible Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. New Heart English Bible Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. World English Bible Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. American King James Version Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. American Standard Version Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out. A Faithful Version Let his posterity be cut off; and in the generation following, let their name be blotted out. Darby Bible Translation Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out: English Revised Version Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out. Webster's Bible Translation Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. Early Modern Geneva Bible of 1587Let his posteritie be destroied, and in the generation following let their name be put out. Bishops' Bible of 1568 Let his posteritie come to destruction: and in the next generation let his name be cleane put out. Coverdale Bible of 1535 Let his ende be destruccion, and in the nexte generacion let his name be clene put out. Literal Translations Literal Standard VersionHis posterity is for cutting off, "" Their name is blotted out in another generation. Young's Literal Translation His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out. Smith's Literal Translation His descendants shall be for cutting off; in the later generation their name shall be wiped off. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMay his posterity be cut off; in one generation may his name be blotted out. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTheir end will be destruction, and in the following generation their name will be blotted out. Lamsa Bible Let their end be destruction, and in the generation following let their name be blotted out. OT Translations JPS Tanakh 1917Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out. Brenton Septuagint Translation Let his children be given up to utter destruction: in one generation let his name be blotted out. |