Modern Translations New International VersionA song of ascents. I lift up my eyes to the mountains-- where does my help come from? New Living Translation I look up to the mountains— does my help come from there? English Standard Version I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? Berean Study Bible A song of ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? New American Standard Bible A Song of Ascents. I will raise my eyes to the mountains; From where will my help come? NASB 1995 A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the mountains; From where shall my help come? NASB 1977 I Will lift up my eyes to the mountains; From whence shall my help come? Amplified Bible A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the hills [of Jerusalem]— From where shall my help come? Christian Standard Bible A song of ascents. I lift my eyes toward the mountains. Where will my help come from? Holman Christian Standard Bible A song of ascents. I lift my eyes toward the mountains. Where will my help come from? Contemporary English Version I look to the hills! Where will I find help? Good News Translation I look to the mountains; where will my help come from? GOD'S WORD® Translation [A song for going up to worship.] I look up toward the mountains. Where can I find help? International Standard Version I lift up my eyes toward the mountains— from where will my help come? NET Bible A song of ascents. I look up toward the hills. From where does my help come? Classic Translations King James BibleA Song of degrees. I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. New King James Version A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the hills— From whence comes my help? King James 2000 Bible I will lift up my eyes unto the hills, from which comes my help. New Heart English Bible [A Song of Ascents.] I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? World English Bible I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? American King James Version I will lift up my eyes to the hills, from where comes my help. American Standard Version I will lift up mine eyes unto the mountains: From whence shall my help come? A Faithful Version I will lift up my eyes to the hills: from where does my help come? Darby Bible Translation {A Song of degrees.} I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come? English Revised Version A Song of Ascents. I will lift up mine eyes unto the mountains: from whence shall my help come? Webster's Bible Translation A Song of degrees. I will lift up my eyes to the hills, from whence cometh my help. Early Modern Geneva Bible of 1587A song of degrees. I will lift mine eyes vnto the mouuntaines, from whence mine helpe shall come. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 I lift vp myne eyes vnto the hilles, fro whence commeth my helpe? Literal Translations Literal Standard VersionA SONG OF THE ASCENTS. I lift up my eyes to the hills, "" From where does my help come? Young's Literal Translation A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come? Smith's Literal Translation Song of ascensions. I will lift up mine eyes to the mountains from whence shall come my help. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall lift my eyes to the hills; from where will come my helper? Lamsa Bible I WILL lift up mine eyes to the mountain from whence comes my help. OT Translations JPS Tanakh 1917A Song of Ascents. I will lift up mine eyes unto the mountains: From whence shall my help come? Brenton Septuagint Translation A Song of Degrees. I lifted up mine eyes to the mountains, whence my help shall come. |