Psalm 139:9
Modern Translations
New International Version
If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,

New Living Translation
If I ride the wings of the morning, if I dwell by the farthest oceans,

English Standard Version
If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,

Berean Study Bible
If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea,

New American Standard Bible
If I take up the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea,

NASB 1995
If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea,

NASB 1977
If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea,

Amplified Bible
If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea,

Christian Standard Bible
If I fly on the wings of the dawn and settle down on the western horizon,

Holman Christian Standard Bible
If I live at the eastern horizon or settle at the western limits,

Contemporary English Version
Suppose I had wings like the dawning day and flew across the ocean.

Good News Translation
If I flew away beyond the east or lived in the farthest place in the west,

GOD'S WORD® Translation
If I climb upward on the rays of the morning sun [or] land on the most distant shore of the sea where the sun sets,

International Standard Version
If I take wings with the dawn and settle down on the western horizon

NET Bible
If I were to fly away on the wings of the dawn, and settle down on the other side of the sea,
Classic Translations
King James Bible
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

New King James Version
If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea,

King James 2000 Bible
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

New Heart English Bible
If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea;

World English Bible
If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea;

American King James Version
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

American Standard Version
If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;

A Faithful Version
If I take the wings of the morning and dwell in the farthest parts of the sea,

Darby Bible Translation
[If] I take the wings of the dawn [and] dwell in the uttermost parts of the sea,

English Revised Version
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

Webster's Bible Translation
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Let mee take the winges of the morning, and dwell in the vttermost parts of the sea:

Bishops' Bible of 1568
If I take the wynges of the morning: and go to dwell in the vttermost part of the sea.

Coverdale Bible of 1535
Yf I take the wynges of the mornynge, & remayne in the vttemost parte of the see:
Literal Translations
Literal Standard Version
I take the wings of morning, "" I dwell in the uttermost part of the sea,

Young's Literal Translation
I take the wings of morning, I dwell in the uttermost part of the sea,

Smith's Literal Translation
Shall I lift up the wings of the dawn? shall I dwell in the uttermost parts of the sea?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If I take my wings early in the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea:

Catholic Public Domain Version
If I assume my feathers in early morning, and dwell in the utmost parts of the sea,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
If I shall lift my wings like an Eagle's and dwell at the end of the Sea

Lamsa Bible
If I lift up my wings like those of an eagle, and dwell in the uttermost parts of the sea,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;

Brenton Septuagint Translation
If I should spread my wings to fly straight forward, and sojourn at the extremity of the sea, it would be vain,
















Psalm 139:8
Top of Page
Top of Page