Parallel Chapters The Providence of God 1Of David. A maskil. Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. | 1Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered. | 1A Psalm of David. A Maskil. How blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered! | 1A Psalm of David, Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. | 1Davidic. A Maskil. How joyful is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered! |
2Blessed is the one whose sin the LORD does not count against them and in whose spirit is no deceit. | 2Blessed is the man against whom the LORD counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit. | 2How blessed is the man to whom the LORD does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit! | 2Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile. | 2How joyful is the man the LORD does not charge with sin and in whose spirit is no deceit! |
3When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. | 3For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. | 3When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long. | 3When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. | 3When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long. |
4For day and night your hand was heavy on me; my strength was sapped as in the heat of summer. | 4For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah | 4For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah. | 4For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah. | 4For day and night Your hand was heavy on me; my strength was drained as in the summer's heat. Selah |
5Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said, "I will confess my transgressions to the LORD." And you forgave the guilt of my sin. | 5I acknowledged my sin to you, and I did not cover my iniquity; I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and you forgave the iniquity of my sin. Selah | 5I acknowledged my sin to You, And my iniquity I did not hide; I said, "I will confess my transgressions to the LORD"; And You forgave the guilt of my sin. Selah. | 5I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. | 5Then I acknowledged my sin to You and did not conceal my iniquity. I said," I will confess my transgressions to the LORD," and You took away the guilt of my sin. Selah |
6Therefore let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising of the mighty waters will not reach them. | 6Therefore let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the rush of great waters, they shall not reach him. | 6Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Surely in a flood of great waters they will not reach him. | 6For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him. | 6Therefore let everyone who is faithful pray to You at a time that You may be found. When great floodwaters come, they will not reach him. |
7You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. | 7You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. Selah | 7You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah. | 7Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. | 7You are my hiding place; You protect me from trouble. You surround me with joyful shouts of deliverance. Selah |
8I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. | 8I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. | 8I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you. | 8I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. | 8I will instruct you and show you the way to go; with My eye on you, I will give counsel. |
9Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you. | 9Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you. | 9Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you. | 9Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee. | 9Do not be like a horse or mule, without understanding, that must be controlled with bit and bridle or else it will not come near you. |
10Many are the woes of the wicked, but the LORD's unfailing love surrounds the one who trusts in him. | 10Many are the sorrows of the wicked, but steadfast love surrounds the one who trusts in the LORD. | 10Many are the sorrows of the wicked, But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him. | 10Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about. | 10Many pains come to the wicked, but the one who trusts in the LORD will have faithful love surrounding him. |
11Rejoice in the LORD and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart! | 11Be glad in the LORD, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart! | 11Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart. | 11Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart. | 11Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones; shout for joy, all you upright in heart. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |