Modern Translations New International VersionBut let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you. New Living Translation But let all who take refuge in you rejoice; let them sing joyful praises forever. Spread your protection over them, that all who love your name may be filled with joy. English Standard Version But let all who take refuge in you rejoice; let them ever sing for joy, and spread your protection over them, that those who love your name may exult in you. Berean Study Bible But let all who take refuge in You rejoice; let them ever shout for joy. May You shelter them, that those who love Your name may rejoice in You. New American Standard Bible But rejoice, all who take refuge in You, Sing for joy forever! And may You shelter them, That those who love Your name may rejoice in You. NASB 1995 But let all who take refuge in You be glad, Let them ever sing for joy; And may You shelter them, That those who love Your name may exult in You. NASB 1977 But let all who take refuge in Thee be glad, Let them ever sing for joy; And mayest Thou shelter them, That those who love Thy name may exult in Thee. Amplified Bible But let all who take refuge and put their trust in You rejoice, Let them ever sing for joy; Because You cover and shelter them, Let those who love Your name be joyful and exult in You. Christian Standard Bible But let all who take refuge in you rejoice; let them shout for joy forever. May you shelter them, and may those who love your name boast about you. Holman Christian Standard Bible But let all who take refuge in You rejoice; let them shout for joy forever. May You shelter them, and may those who love Your name boast about You. Contemporary English Version Let all who run to you for protection always sing joyful songs. Provide shelter for those who truly love you and let them rejoice. Good News Translation But all who find safety in you will rejoice; they can always sing for joy. Protect those who love you; because of you they are truly happy. GOD'S WORD® Translation But let all who take refuge in you rejoice. Let them sing with joy forever. Protect them, and let those who love your name triumph in you. International Standard Version Let all those who take refuge in you rejoice! Let them shout for joy forever, and may you protect them. Let those who love your name exult in you. NET Bible But may all who take shelter in you be happy! May they continually shout for joy! Shelter them so that those who are loyal to you may rejoice! Classic Translations King James BibleBut let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee. New King James Version But let all those rejoice who put their trust in You; Let them ever shout for joy, because You defend them; Let those also who love Your name Be joyful in You. King James 2000 Bible But let all those that put their trust in you rejoice: let them ever shout for joy, because you defend them: let them also that love your name be joyful in you. New Heart English Bible But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you. World English Bible But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you. American King James Version But let all those that put their trust in you rejoice: let them ever shout for joy, because you defend them: let them also that love your name be joyful in you. American Standard Version But let all those that take refuge in thee rejoice, Let them ever shout for joy, because thou defendest them: Let them also that love thy name be joyful in thee. A Faithful Version But let all who put their trust in You rejoice; let them always shout for joy because You defend them. And let those who love Your name exult in You, Darby Bible Translation And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee. English Revised Version But let all those that put their trust in thee rejoice, let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee. Webster's Bible Translation But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee. Early Modern Geneva Bible of 1587And let all them that trust in thee, reioyce and triumph for euer, and couer thou them: and let them, that loue thy Name, reioyce in thee. Bishops' Bible of 1568 And all they that trust in thee wyll reioyce, they wyll triumph for euer, because thou defendest them: and they that loue thy name, wyll be ioyfull in thee. Coverdale Bible of 1535 Agayne, let all them that put their trust in the, reioyse: yee let them euer be geuynge of thankes, because thou defendest them: that they which loue thy name, maye be ioyfull in the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd all trusting in You rejoice, "" They sing for all time, and You cover them over, "" And those loving Your Name exult in You. Young's Literal Translation And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee. Smith's Literal Translation And all they putting trust in thee shall rejoice forever: they shall shout for joy, and thou wilt cover over them: and they loving thy name shall exult in thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAll who hope in you will rejoice, and to eternity they will praise you, and you will dwell in them, and all who love your name will be strengthened in you. Lamsa Bible But let all those that put their trust in thee rejoice; they shall glorify thee forever, and thou shalt dwell among them; and all they that love thy name shall be strengthened by thee. OT Translations JPS Tanakh 1917So shall all those that take refuge in Thee rejoice, They shall ever shout for joy, And Thou shalt shelter them; Let them also that love Thy name exult in Thee. Brenton Septuagint Translation But let all that trust on thee be glad in thee: they shall exult for ever, and thou shalt dwell among them; and all that love thy name shall rejoice in thee. |