Psalm 5:12
Modern Translations
New International Version
Surely, LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.

New Living Translation
For you bless the godly, O LORD; you surround them with your shield of love.

English Standard Version
For you bless the righteous, O LORD; you cover him with favor as with a shield.

Berean Study Bible
For surely You, O LORD, bless the righteous; You surround them with the shield of Your favor.

New American Standard Bible
For You bless the righteous person, LORD, You surround him with favor as with a shield.

NASB 1995
For it is You who blesses the righteous man, O LORD, You surround him with favor as with a shield.

NASB 1977
For it is Thou who dost bless the righteous man, O LORD, Thou dost surround him with favor as with a shield.

Amplified Bible
For You, O LORD, bless the righteous man [the one who is in right standing with You]; You surround him with favor as with a shield.

Christian Standard Bible
For you, LORD, bless the righteous one; you surround him with favor like a shield.

Holman Christian Standard Bible
For You, LORD, bless the righteous one; You surround him with favor like a shield.

Contemporary English Version
Our LORD, you bless those who live right, and you shield them with your kindness.

Good News Translation
You bless those who obey you, LORD; your love protects them like a shield.

GOD'S WORD® Translation
You bless righteous people, O LORD. Like a large shield, you surround them with your favor.

International Standard Version
Indeed, you will bless the righteous one, LORD, like a large shield, you will surround him with favor.

NET Bible
Certainly you reward the godly, LORD. Like a shield you protect them in your good favor.
Classic Translations
King James Bible
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.

New King James Version
For You, O LORD, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield.

King James 2000 Bible
For you, LORD, will bless the righteous; with favor will you surround him with a shield.

New Heart English Bible
For you bless the righteous, LORD. You surround him with favor like a shield.

World English Bible
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David.

American King James Version
For you, LORD, will bless the righteous; with favor will you compass him as with a shield.

American Standard Version
For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.

A Faithful Version
For You, O LORD, will bless the righteous; with favor You will surround him as with a shield.

Darby Bible Translation
For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.

English Revised Version
For thou wilt bless the righteous; O LORD, thou wilt compass him with favour as with a shield.

Webster's Bible Translation
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as with a shield.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For thou Lorde wilt blesse the righteous, and with fauour wilt compasse him, as with a shielde.

Bishops' Bible of 1568
For thou O God wylt blesse the righteous: and thou wylt compasse hym about with beneuolence, as with a shielde.

Coverdale Bible of 1535
For thou LORDE geuest thy blessinge vnto the rightuous: and with thy fauorable kyndnes thou defendest him, as with a shylde.
Literal Translations
Literal Standard Version
For You bless the righteous, O YHWH, "" Surrounding him with favor as a buckler!

Young's Literal Translation
For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!

Smith's Literal Translation
For thou wilt bless the just, O Jehovah: thou wilt surround him with favor as a shield.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.

Catholic Public Domain Version
For you will bless the just. You have crowned us, O Lord, as if with a shield of your good will.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because you will bless the righteous ones, LORD JEHOVAH; like an acceptable shield you will cover me.

Lamsa Bible
For thou wilt bless the righteous; O LORD, thou hast adorned me like a perfect shield.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For Thou dost bless the righteous; O LORD, Thou dost encompass him with favour as with a shield.

Brenton Septuagint Translation
For thou, Lord, shalt bless the righteous: thou hast compassed us as with a shield of favour.
















Psalm 5:11
Top of Page
Top of Page