Modern Translations New International VersionMy adversaries pursue me all day long; in their pride many are attacking me. New Living Translation I am constantly hounded by those who slander me, and many are boldly attacking me. English Standard Version my enemies trample on me all day long, for many attack me proudly. Berean Study Bible My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me. New American Standard Bible My enemies have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me. NASB 1995 My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me. NASB 1977 My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me. Amplified Bible My enemies have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me. Christian Standard Bible My adversaries trample me all day, for many arrogantly fight against me. Holman Christian Standard Bible My adversaries trample me all day, for many arrogantly fight against me. Contemporary English Version Many of them are pursuing and attacking me, Good News Translation All day long my opponents attack me. There are so many who fight against me. GOD'S WORD® Translation All day long my enemies spy on me. They harass me. There are so many fighting against me. International Standard Version Those who watch me all day have harassed me, for there are many who fight against me out of conceit. NET Bible Those who anticipate my defeat attack me all day long. Indeed, many are fighting against me, O Exalted One. Classic Translations King James BibleMine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. New King James Version My enemies would hound me all day, For there are many who fight against me, O Most High. King James 2000 Bible My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O most High. New Heart English Bible My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me. World English Bible My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me. American King James Version My enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High. American Standard Version Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me. A Faithful Version Those who lie in wait for me would trample me, for many are those who proudly fight against me. Darby Bible Translation Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily. English Revised Version Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me. Webster's Bible Translation My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou Most High. Early Modern Geneva Bible of 1587Mine enemies would dayly swallowe mee vp: for many fight against me, O thou most High. Bishops' Bible of 1568 Myne enemies are dayly in hande to swalowe me vp: for they be many that fight against me, O thou most highest. Coverdale Bible of 1535 Myne enemies treade me daylie vnder their fete, for they be many, yt proudly fight agaynst me. Literal Translations Literal Standard VersionMy enemies have swallowed up all the day, "" For many [are] fighting against me, O Most High, Young's Literal Translation Mine enemies have swallowed up all the day, For many are fighting against me, O most High, Smith's Literal Translation Mine enemies panted after me all the day: for many warring against me proudly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy enemies have trodden upon me all day. Lamsa Bible Mine enemies have daily trodden me under foot; for many warriors have risen against me. OT Translations JPS Tanakh 1917They that lie in wait for me would swallow me up all the day; For they are many that fight against me, O Most High, Brenton Septuagint Translation Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me. |