Psalm 61:4
Modern Translations
New International Version
I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings.

New Living Translation
Let me live forever in your sanctuary, safe beneath the shelter of your wings! Interlude

English Standard Version
Let me dwell in your tent forever! Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah

Berean Study Bible
Let me dwell in Your tent forever and take refuge in the shelter of Your wings. Selah

New American Standard Bible
Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah

NASB 1995
Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.

NASB 1977
Let me dwell in Thy tent forever; Let me take refuge in the shelter of Thy wings. Selah.

Amplified Bible
Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.

Christian Standard Bible
I will dwell in your tent forever and take refuge under the shelter of your wings. Selah

Holman Christian Standard Bible
I will live in Your tent forever and take refuge under the shelter of Your wings. Selah

Contemporary English Version
Let me live with you forever and find protection under your wings, my God.

Good News Translation
Let me live in your sanctuary all my life; let me find safety under your wings.

GOD'S WORD® Translation
I would like to be a guest in your tent forever and to take refuge under the protection of your wings. [Selah]

International Standard Version
Let me make my home in your tent forever; let me hide under the shelter of your wings. Interlude

NET Bible
I will be a permanent guest in your home; I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)
Classic Translations
King James Bible
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

New King James Version
I will abide in Your tabernacle forever; I will trust in the shelter of Your wings. Selah

King James 2000 Bible
I will abide in your tabernacle forever: I will trust in the shelter of your wings. Selah.

New Heart English Bible
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.

World English Bible
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.

American King James Version
I will abide in your tabernacle for ever: I will trust in the covert of your wings. Selah.

American Standard Version
I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. Selah

A Faithful Version
I will dwell in Your tabernacle forever; I will take refuge in the hiding place of Your wings. Selah.

Darby Bible Translation
I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.

English Revised Version
I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. Selah

Webster's Bible Translation
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I will dwell in thy Tabernacle for euer, and my trust shall be vnder the couering of thy wings. Selah.

Bishops' Bible of 1568
I wyll dwell in thy tabernacle for euer: my trust shalbe vnder the couering of thy wynges. Selah.

Coverdale Bible of 1535
I will dwell in thy tabernacle for euer, that I maye be safe vnder the couerynge of thy wynges.
Literal Translations
Literal Standard Version
I sojourn in Your tent for all ages, "" I trust in the secret place of Your wings. Selah.

Young's Literal Translation
I sojourn in Thy tent to the ages, I trust in the secret place of Thy wings. Selah.

Smith's Literal Translation
I will dwell in thy tent forever: I will put my trust in the covering of thy wings. Silence.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.

Catholic Public Domain Version
I will dwell in your tabernacle forever. I will be protected under the cover of your wings.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
For I shall dwell in your tent for eternities and I shall have refuge in the shadow of your wings.

Lamsa Bible
I will abide in thy tabernacle for ever; I will make my refuge the shadow of thy wings.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. Selah

Brenton Septuagint Translation
I will dwell in thy tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of thy wings. Pause.
















Psalm 61:3
Top of Page
Top of Page