Modern Translations New International VersionYou have made them a little lower than the angels and crowned them with glory and honor. New Living Translation Yet you made them only a little lower than God and crowned them with glory and honor. English Standard Version Yet you have made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor. Berean Study Bible You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor. New American Standard Bible Yet You have made him a little lower than God, And You crown him with glory and majesty! NASB 1995 Yet You have made him a little lower than God, And You crown him with glory and majesty! NASB 1977 Yet Thou hast made him a little lower than God, And dost crown him with glory and majesty! Amplified Bible Yet You have made him a little lower than God, And You have crowned him with glory and honor. Christian Standard Bible You made him little less than God and crowned him with glory and honor. Holman Christian Standard Bible You made him little less than God and crowned him with glory and honor. Contemporary English Version You made us a little lower than you yourself, and you have crowned us with glory and honor. Good News Translation Yet you made them inferior only to yourself; you crowned them with glory and honor. GOD'S WORD® Translation You have made him a little lower than yourself. You have crowned him with glory and honor. International Standard Version You made him a little less than divine, but you crowned him with glory and honor. NET Bible and make them a little less than the heavenly beings? You grant mankind honor and majesty; Classic Translations King James BibleFor thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour. New King James Version For You have made him a little lower than the angels, And You have crowned him with glory and honor. King James 2000 Bible For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honor. New Heart English Bible For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor, World English Bible For you have made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor. American King James Version For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honor. American Standard Version For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor. A Faithful Version For You have made him a little lower than God and have crowned him with glory and honor. Darby Bible Translation Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour. English Revised Version For thou hast made him but little lower than God, and crownest him with glory and honour. Webster's Bible Translation For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honor. Early Modern Geneva Bible of 1587For thou hast made him a little lower then God, and crowned him with glory and worship. Bishops' Bible of 1568 Thou hast made hym somthyng inferiour to angels: thou hast crowned him with glory and worship. Coverdale Bible of 1535 After thou haddest for a season made him lower the the angels, thou crownedest him with honor & glory. Literal Translations Literal Standard VersionYou make him a little lower than the gods [[or God]], "" And surround him with glory and majesty. Young's Literal Translation And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him. Smith's Literal Translation And thou wilt diminish him a little more than the messengers, and thou wilt surround him with glory and honor. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou made him a little lower than the Angels; you have clothed him in honor and in glory. Lamsa Bible For thou hast made him a little lower than the angels, and hast clothed him with glory and honor. OT Translations JPS Tanakh 1917Yet Thou hast made him but little lower than the angels, And hast crowned him with glory and honour. Brenton Septuagint Translation Thou madest him a little less than angels, thou hast crowned him with glory and honour; |