Parallel Chapters My Refuge and My Fortress 1Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. | 1He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. | 1He who dwells in the shelter of the Most High Will abide in the shadow of the Almighty. | 1He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. | 1The one who lives under the protection of the Most High dwells in the shadow of the Almighty. |
2I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust." | 2I will say to the LORD, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | 2I will say to the LORD, "My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!" | 2I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | 2I will say to the LORD, "My refuge and my fortress, my God, in whom I trust." |
3Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence. | 3For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence. | 3For it is He who delivers you from the snare of the trapper And from the deadly pestilence. | 3Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. | 3He Himself will deliver you from the hunter's net, from the destructive plague. |
4He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. | 4He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. | 4He will cover you with His pinions, And under His wings you may seek refuge; His faithfulness is a shield and bulwark. | 4He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | 4He will cover you with His feathers; you will take refuge under His wings. His faithfulness will be a protective shield. |
5You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day, | 5You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, | 5You will not be afraid of the terror by night, Or of the arrow that flies by day; | 5Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; | 5You will not fear the terror of the night, the arrow that flies by day, |
6nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday. | 6nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday. | 6Of the pestilence that stalks in darkness, Or of the destruction that lays waste at noon. | 6Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. | 6the plague that stalks in darkness, or the pestilence that ravages at noon. |
7A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you. | 7A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you. | 7A thousand may fall at your side And ten thousand at your right hand, But it shall not approach you. | 7A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. | 7Though a thousand fall at your side and ten thousand at your right hand, the pestilence will not reach you. |
8You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked. | 8You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked. | 8You will only look on with your eyes And see the recompense of the wicked. | 8Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked. | 8You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked. |
9If you say, "The LORD is my refuge," and you make the Most High your dwelling, | 9Because you have made the LORD your dwelling place— the Most High, who is my refuge— | 9For you have made the LORD, my refuge, Even the Most High, your dwelling place. | 9Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; | 9Because you have made the LORD--my refuge, the Most High--your dwelling place, |
10no harm will overtake you, no disaster will come near your tent. | 10no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent. | 10No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent. | 10There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. | 10no harm will come to you; no plague will come near your tent. |
11For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; | 11For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways. | 11For He will give His angels charge concerning you, To guard you in all your ways. | 11For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. | 11For He will give His angels orders concerning you, to protect you in all your ways. |
12they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. | 12On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone. | 12They will bear you up in their hands, That you do not strike your foot against a stone. | 12They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. | 12They will support you with their hands so that you will not strike your foot against a stone. |
13You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent. | 13You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot. | 13You will tread upon the lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down. | 13Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet. | 13You will tread on the lion and the cobra; you will trample the young lion and the serpent. |
14"Because he loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name. | 14“Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. | 14"Because he has loved Me, therefore I will deliver him; I will set him securely on high, because he has known My name. | 14Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. | 14Because he is lovingly devoted to Me, I will deliver him; I will protect him because he knows My name. |
15He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. | 15When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. | 15"He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. | 15He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. | 15When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will rescue him and give him honor. |
16With long life I will satisfy him and show him my salvation." | 16With long life I will satisfy him and show him my salvation.” | 16"With a long life I will satisfy him And let him see My salvation." | 16With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. | 16I will satisfy him with a long life and show him My salvation. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |