Psalm 95:8
Modern Translations
New International Version
"Do not harden your hearts as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the wilderness,

New Living Translation
The LORD says, “Don’t harden your hearts as Israel did at Meribah, as they did at Massah in the wilderness.

English Standard Version
do not harden your hearts, as at Meribah, as on the day at Massah in the wilderness,

Berean Study Bible
do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness,

New American Standard Bible
Do not harden your hearts as at Meribah, As on the day of Massah in the wilderness,

NASB 1995
Do not harden your hearts, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness,

NASB 1977
Do not harden your hearts, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness;

Amplified Bible
Do not harden your hearts and become spiritually dull as at Meribah [the place of strife], And as at Massah [the place of testing] in the wilderness,

Christian Standard Bible
Do not harden your hearts as at Meribah, as on that day at Massah in the wilderness

Holman Christian Standard Bible
Do not harden your hearts as at Meribah, as on that day at Massah in the wilderness

Contemporary English Version
Don't be stubborn and rebel as your ancestors did at Meribah and Massah out in the desert.

Good News Translation
"Don't be stubborn, as your ancestors were at Meribah, as they were that day in the desert at Massah.

GOD'S WORD® Translation
"Do not be stubborn like [my people were] at Meribah, like the time at Massah in the desert.

International Standard Version
do not be stubborn like your ancestors were at Meribah, as on that day at Massah, in the wilderness,

NET Bible
He says, "Do not be stubborn like they were at Meribah, like they were that day at Massah in the wilderness,
Classic Translations
King James Bible
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

New King James Version
“Do not harden your hearts, as in the rebellion, As in the day of trial in the wilderness,

King James 2000 Bible
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of trials in the wilderness:

New Heart English Bible
Do not harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,

World English Bible
Don't harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,

American King James Version
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

American Standard Version
Harden not your heart, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness;

A Faithful Version
"Harden not your heart as in the rebellion, as in the day of temptation in the wilderness

Darby Bible Translation
Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;

English Revised Version
Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness:

Webster's Bible Translation
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Harden not your heart, as in Meribah, and as in the day of Massah in the wildernesse.

Bishops' Bible of 1568
To day yf ye wyll heare his voyce harden not your heartes as in the tyme of contention: as in the day of temptation in the wildernesse.

Coverdale Bible of 1535
Todaye yf ye wil heare his voyce, harde not youre hertes, as whe ye prouoked in tyme of temptacion in the wildernes.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not harden your heart as [in] Meribah, "" As [in] the day of Massah in the wilderness,

Young's Literal Translation
Harden not your heart as in Meribah, As in the day of Massah in the wilderness,

Smith's Literal Translation
Ye shall not harden your heart as the strife, as the day of trial in the desert:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To day if you shall hear his voice, harden not your hearts:

Catholic Public Domain Version
If today you hear his voice, harden not your hearts:

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Do not harden your hearts to anger him like the rebels and like the day of temptation which was in the wilderness.

Lamsa Bible
Harden not your heart, as in the provocation and as in the day of temptation in the wilderness,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Harden not your heart, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness;

Brenton Septuagint Translation
To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness:
















Psalm 95:7
Top of Page
Top of Page