Modern Translations New International VersionAscribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come into his courts. New Living Translation Give to the LORD the glory he deserves! Bring your offering and come into his courts. English Standard Version Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! Berean Study Bible Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts. New American Standard Bible Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courtyards. NASB 1995 Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts. NASB 1977 Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering, and come into His courts. Amplified Bible Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts. Christian Standard Bible Ascribe to the LORD the glory of his name; bring an offering and enter his courts. Holman Christian Standard Bible Ascribe to Yahweh the glory of His name; bring an offering and enter His courts. Contemporary English Version He is wonderful! Praise him and bring an offering into his temple. Good News Translation Praise the LORD's glorious name; bring an offering and come into his Temple. GOD'S WORD® Translation Give to the LORD the glory he deserves. Bring an offering, and come into his courtyards. International Standard Version Ascribe to the LORD the glory due his name, bring an offering and enter his courts! NET Bible Ascribe to the LORD the splendor he deserves! Bring an offering and enter his courts! Classic Translations King James BibleGive unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. New King James Version Give to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come into His courts. King James 2000 Bible Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. New Heart English Bible Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts. World English Bible Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts. American King James Version Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts. American Standard Version Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts. A Faithful Version Ascribe to the LORD the glory due to His name; bring an offering and come into His courts. Darby Bible Translation Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts; English Revised Version Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. Webster's Bible Translation Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts. Early Modern Geneva Bible of 1587Giue vnto the Lord the glory of his Name: bring an offering, and enter into his courtes. Bishops' Bible of 1568 Geue vnto God glorie Coverdale Bible of 1535 Ascrybe vnto the LORDE the honoure of his name, brynge presentes, and come in to his courte. Literal Translations Literal Standard VersionAscribe to YHWH the glory of His Name, "" Lift up a present and come into His courts. Young's Literal Translation Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts. Smith's Literal Translation Give to Jehovah the glory of his name: lift ye up a gift and come to his enclosures. Catholic Translations Douay-Rheims Biblebring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGive LORD JEHOVAH the honor due to his Name. Take offerings and enter his courts. Lamsa Bible Give to the LORD the glory due to his name; bring an offering and come into his courts. OT Translations JPS Tanakh 1917Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; Bring an offering, and come into His courts. Brenton Septuagint Translation Bring to the Lord the glory becoming his name: take offerings, and go into his courts. |