Lexicon yahab: Give, provide, ascribe Original Word: יָהַב Strong's Exhaustive Concordance ascribe, bring, come on, give, go, set, take A primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to give NASB Translation ascribe (10), choose (1), come (4), give (15), here (1), place (1), provide (1). Brown-Driver-Briggs [יָהַב] verb give (Aramaic יְהַב, ![]() ![]() ![]() Qal Imperative הַב Proverbs 30:15 (twice in verse); emphatic הָ֫בָה Genesis 11:3 10t. (6 t. followed by monosyllabic); הָבָ֫ה Genesis 29:21 before guttural (Di on Genesis 28:2 Köi. 418), feminine singular הָבִ֫י Ruth 3:15; masculine plural הָב֫וּ; Genesis 47:16 16t.; הָ֫בוּ לִ֑י Job 6:22 (on these forms see also Sta§606 a Böi. 225 Ges§ 69. 2, R. 2); — 1 give, followed by accusative Genesis 29:21(E) give (me) my wife, Genesis 47:16 (J), Ruth 3:15; Zechariah 11:12 (pirce); of giving (i.e. causing to come forth, in deciding by lot) Urim and Thummim 1 Samuel 14:41 (twice in verse) (ᵐ5 We Dr, see אוּרִים); followed by accusative of thing + לִי Genesis 30:1(E), Judges 1:15; accusative of thing + לָנוּ Genesis 47:15 (J), Psalm 60:13 = Psalm 108:13; שָהבוּ לִ֑י Job 6:22 (no accusative expressed); absolute שַה֫ב "" הַ֤ב Proverbs 30:15. 2 = set, followed by accusative (Uriah) + אֶלמֿוּל מְּנֵי הַמִּלְחָמָה 2 Samuel 11:15 set Uriah in the fore-front of the battle. 3 with reflex. לִ (see ל, 5h) = provide, with accusative הָבוּ לָכֶם אֲנָשִׁים חֲכָמִים Deuteronomy 1:13; Joshua 18:4 (JE), Judges 20:7; 2 Samuel 16:20. 4 ascribe glory, etc., to ׳י (God): with כבוד לְ Psalm 29:1 (twice in verse); Psalm 29:2 = Psalm 96:7 (twice in verse); Psalm 96:8 = 1 Chronicles 16:28 (twice in verse); 1 Chronicles 16:29; גֹדֶל לאלהינו ׳ה Deuteronomy 32:3 (poem) ascribe greatness to, our God. 5 = come now (originally grant, permit), before voluntative: Genesis 11:3,4,7; Genesis 38:16 (all J), Exodus 1:10 (E). יְהַב verb give (ᵑ7 Syriac; compare Biblical Hebrew); — Pe`al Perfect3masculine singular ׳י Ezra 5:12 +; 2 masculine singular יְהַבְתְּ Daniel 2:23; 3masculine plural וִיהַ֫בוּ Daniel 3:28; Imperative masculine singular הַב (K§ 11. 3. a)) Daniel 5:17; Participle active יָהֵב Daniel 2:21, plural יָָֽהֲבִין Daniel 6:3; — 1 give, accusative of thing + ל person Daniel 2:48; Daniel 5:17, also (subject God) Daniel 2:21,23,37,38; Daniel 5:18,19; give report Daniel 6:3 (ל person); give over, accusative of person + בְּיַד (יַד 2) Ezra 5:12 (subject God); give up, surrender Daniel 3:28 (one's body, accusative). 2 place, lay foundations Ezra 5:16 (Nabataean also place Cooke102, 1. 6 SACJQ 1904, 274; see 2 SchulthLex; and ZAW xxii (1902), 162; compare DWB 171). Pe`il (WCG 224), be given, subject thing, with ל person: 3 masculine singular יְהִיב Ezra 7:4,6, יְהִב Ezra 7:14; Ezra 7:22, 3feminine singular יְהִיבַת Ezra 5:28; Ezra 7:12; Ezra 7:27; 3masculine plural וִיהִ֫יבוּ Ezra 5:14; be given up (ל of flame) Daniel 7:11. Hithpe`el Imperfect3masculine singular יִתְיְהֵב Daniel 4:13, 3feminine singular תִּתְיְה֑ב Ezra 6:4; 3masculine plural יִתְיַהֲבוּן Daniel 7:25; Participle מִתְיְהֵב Ezra 4:20; Ezra 6:9, feminine singular מִתְיִהֲבָא Ezra 6:8, plural בין- Ezra 7:19; — 1 be given, subject thing, ל person Daniel 4:13; Ezra 6:9; Ezra 7:19; be given over, subject person בִּידֵהּ (יַד 2) Daniel 7:25. 2 be paid, of cost Ezra 6:4 (מִן of source), Ezra 6:8 (ל person), toll Ezra 4:20 (ל person). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G1325 (δίδωμι, didōmi): A common Greek verb meaning "to give," used extensively in the New Testament. Usage: The term is used in various contexts within the Hebrew Bible, often in imperative expressions. It can denote the act of giving or placing something, as well as inviting or calling someone to come. Context: • יָהַב (yahab) appears in several key passages throughout the Old Testament. It is a versatile verb that can be found in contexts ranging from commands to give or provide something, to invitations or calls to action. For example, in Genesis 29:21, Jacob says to Laban, "Give me my wife," using the imperative form of יָהַב. In another instance, Psalm 29:1 uses the imperative form to call upon the heavenly beings: "Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength." Forms and Transliterations הַ֤ב ׀ הַ֥ב הָ֚בָה הָ֠בִי הָ֣בָה הָ֣בָה ׀ הָ֣בוּ הָ֥בָה הָֽבָה־ הָב֣וּ הָב֤וּ הָב֥וּ הָבָ֣ה הב הבה הבה־ הבו הבי hā·ḇāh hā·ḇāh- hā·ḇî hā·ḇū haḇ hāḇāh hāḇāh- hāḇî hāḇū hav Havah Havi haVuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 11:3 HEB: אֶל־ רֵעֵ֗הוּ הָ֚בָה נִלְבְּנָ֣ה לְבֵנִ֔ים NAS: another, Come, let us make bricks KJV: to another, Go to, let us make INT: about another Come make brick Genesis 11:4 Genesis 11:7 Genesis 29:21 Genesis 30:1 Genesis 38:16 Genesis 47:15 Genesis 47:16 Exodus 1:10 Deuteronomy 1:13 Deuteronomy 32:3 Joshua 18:4 Judges 1:15 Judges 20:7 Ruth 3:15 1 Samuel 14:41 2 Samuel 11:15 2 Samuel 16:20 1 Chronicles 16:28 1 Chronicles 16:28 1 Chronicles 16:29 Job 6:22 Psalm 29:1 Psalm 29:1 Psalm 29:2 33 Occurrences |