Romans 15:13
Modern Translations
New International Version
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

New Living Translation
I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit.

English Standard Version
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.

Berean Study Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

New American Standard Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit.

NASB 1995
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit.

NASB 1977
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.

Amplified Bible
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing [through the experience of your faith] that by the power of the Holy Spirit you will abound in hope and overflow with confidence in His promises.

Christian Standard Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

Holman Christian Standard Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

Contemporary English Version
I pray that God, who gives hope, will bless you with complete happiness and peace because of your faith. And may the power of the Holy Spirit fill you with hope.

Good News Translation
May God, the source of hope, fill you with all joy and peace by means of your faith in him, so that your hope will continue to grow by the power of the Holy Spirit.

GOD'S WORD® Translation
May God, the source of hope, fill you with joy and peace through your faith in him. Then you will overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

International Standard Version
Now may God, the source of hope, fill you with all joy and peace as you believe, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

NET Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in him, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Classic Translations
King James Bible
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.

New King James Version
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.

King James 2000 Bible
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.

New Heart English Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

World English Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

American King James Version
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.

American Standard Version
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

A Faithful Version
May the God of hope fill you now with all joy and peace in believing that you may abound in hope and in the power of the Holy Spirit.

Darby Bible Translation
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that ye should abound in hope by [the] power of [the] Holy Spirit.

English Revised Version
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Ghost.

Webster's Bible Translation
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Nowe the God of hope fill you with all ioye, and peace in beleeuing, that ye may abound in hope, through the power of the holy Ghost.

Bishops' Bible of 1568
The God of hope, fyll you with al ioy and peace in beleuyng, that ye may be riche in hope, through the power of the holy ghost.

Coverdale Bible of 1535
The God off hope fyll you wt all ioye and peace in beleuynge, yt ye maye be plenteous in hope thorow ye power of the holy goost.

Tyndale Bible of 1526
The God of hope fyll you with all ioye and peace in belevynge: that ye maye be ryche in hope thorowe the power of the holy goost.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the God of the hope will fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.

Berean Literal Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for you to abound in hope in the power of the Holy Spirit.

Young's Literal Translation
and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.

Smith's Literal Translation
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for you to abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

Literal Emphasis Translation
Now may the God of hope make you full with all joy and peace in believing, for you to abound in the hope, in the power of the Holy Spirit.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing; that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.

Catholic Public Domain Version
So may the God of hope fill you with every joy and with peace in believing, so that you may abound in hope and in the virtue of the Holy Spirit.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But The God of hope shall fill you with all joy and peace by faith, that you shall superabound in his hope by the power of The Spirit of Holiness.

Lamsa Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace so that by faith you may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.

NT Translations
Anderson New Testament
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in the hope, by the power of the Holy Spirit.

Godbey New Testament
And the God of hope fill you in all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Ghost.

Haweis New Testament
Now the God of hope fill you with all joy, and peace in believing, that ye may abound in hope by the power of the Holy Ghost.

Mace New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy spirit.

Weymouth New Testament
May God, the giver of hope, fill you with continual joy and peace because you trust in Him--so that you may have abundant hope through the power of the Holy Spirit.

Worrell New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound In hope, in the power of the Holy Spirit.

Worsley New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy Spirit.
















Romans 15:12
Top of Page
Top of Page