Modern Translations New International VersionMy beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand. New Living Translation My lover is dark and dazzling, better than ten thousand others! English Standard Version My beloved is radiant and ruddy, distinguished among ten thousand. Berean Study Bible My beloved is dazzling and ruddy, outstanding among ten thousand. New American Standard Bible “My beloved is dazzling and reddish, Outstanding among ten thousand. NASB 1995 "My beloved is dazzling and ruddy, Outstanding among ten thousand. NASB 1977 “My beloved is dazzling and ruddy, Outstanding among ten thousand. Amplified Bible “My beloved is exquisitely handsome and ruddy, Outstanding among ten thousand. Christian Standard Bible My love is fit and strong, notable among ten thousand. Holman Christian Standard Bible My love is fit and strong, notable among ten thousand. Contemporary English Version He is handsome and healthy, the most outstanding among ten thousand. Good News Translation My lover is handsome and strong; he is one in ten thousand. GOD'S WORD® Translation My beloved is dazzling yet ruddy. He stands out among 10,000 men. International Standard Version My beloved is dazzling, with a dark and healthy complexion, outstanding among ten thousand. NET Bible My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in comparison to all other men. Classic Translations King James BibleMy beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. New King James Version My beloved is white and ruddy, Chief among ten thousand. King James 2000 Bible My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. New Heart English Bible My beloved is radiant and tan. The best among ten thousand. World English Bible My beloved is white and ruddy. The best among ten thousand. American King James Version My beloved is white and ruddy, the most chief among ten thousand. American Standard Version My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand. A Faithful Version My Beloved is shimmering and ruddy, preeminent above ten thousand. Darby Bible Translation My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand. English Revised Version My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. Webster's Bible Translation My beloved is white and ruddy, the chief among ten thousand. Early Modern Geneva Bible of 1587My welbeloued is white and ruddie, the chiefest of ten thousand. Bishops' Bible of 1568 As for my loue, he is whyte and red coloured, a goodly person among tenne thousande. Coverdale Bible of 1535 As for my loue, he is whyte and reade coloured, a synguler personne amonge many thousandes: Literal Translations Literal Standard VersionMy beloved [is] clear and ruddy, "" Conspicuous above a myriad! Young's Literal Translation My beloved is clear and ruddy, Conspicuous above a myriad! Smith's Literal Translation My beloved is white and ruddy, bearing the standard of ten thousand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy beloved is white and ruddy, chosen out of thousands. Catholic Public Domain Version Bride: My beloved is white and ruddy, elect among thousands. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy beloved is white and blood red, and choice of ten thousand Lamsa Bible My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. OT Translations JPS Tanakh 1917My beloved is white and ruddy, Pre-eminent above ten thousand. Brenton Septuagint Translation My kinsman is white and ruddy, chosen out from myriads. |