Song of Solomon 5:10
Modern Translations
New International Version
My beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.

New Living Translation
My lover is dark and dazzling, better than ten thousand others!

English Standard Version
My beloved is radiant and ruddy, distinguished among ten thousand.

Berean Study Bible
My beloved is dazzling and ruddy, outstanding among ten thousand.

New American Standard Bible
“My beloved is dazzling and reddish, Outstanding among ten thousand.

NASB 1995
"My beloved is dazzling and ruddy, Outstanding among ten thousand.

NASB 1977
“My beloved is dazzling and ruddy, Outstanding among ten thousand.

Amplified Bible
“My beloved is exquisitely handsome and ruddy, Outstanding among ten thousand.

Christian Standard Bible
My love is fit and strong, notable among ten thousand.

Holman Christian Standard Bible
My love is fit and strong, notable among ten thousand.

Contemporary English Version
He is handsome and healthy, the most outstanding among ten thousand.

Good News Translation
My lover is handsome and strong; he is one in ten thousand.

GOD'S WORD® Translation
My beloved is dazzling yet ruddy. He stands out among 10,000 men.

International Standard Version
My beloved is dazzling, with a dark and healthy complexion, outstanding among ten thousand.

NET Bible
My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in comparison to all other men.
Classic Translations
King James Bible
My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.

New King James Version
My beloved is white and ruddy, Chief among ten thousand.

King James 2000 Bible
My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.

New Heart English Bible
My beloved is radiant and tan. The best among ten thousand.

World English Bible
My beloved is white and ruddy. The best among ten thousand.

American King James Version
My beloved is white and ruddy, the most chief among ten thousand.

American Standard Version
My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand.

A Faithful Version
My Beloved is shimmering and ruddy, preeminent above ten thousand.

Darby Bible Translation
My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand.

English Revised Version
My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.

Webster's Bible Translation
My beloved is white and ruddy, the chief among ten thousand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
My welbeloued is white and ruddie, the chiefest of ten thousand.

Bishops' Bible of 1568
As for my loue, he is whyte and red coloured, a goodly person among tenne thousande.

Coverdale Bible of 1535
As for my loue, he is whyte and reade coloured, a synguler personne amonge many thousandes:
Literal Translations
Literal Standard Version
My beloved [is] clear and ruddy, "" Conspicuous above a myriad!

Young's Literal Translation
My beloved is clear and ruddy, Conspicuous above a myriad!

Smith's Literal Translation
My beloved is white and ruddy, bearing the standard of ten thousand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
My beloved is white and ruddy, chosen out of thousands.

Catholic Public Domain Version
Bride: My beloved is white and ruddy, elect among thousands.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
My beloved is white and blood red, and choice of ten thousand

Lamsa Bible
My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
My beloved is white and ruddy, Pre-eminent above ten thousand.

Brenton Septuagint Translation
My kinsman is white and ruddy, chosen out from myriads.
















Song of Solomon 5:9
Top of Page
Top of Page