Modern Translations New International VersionJudah too will fight at Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations will be collected--great quantities of gold and silver and clothing. New Living Translation Judah, too, will be fighting at Jerusalem. The wealth of all the neighboring nations will be captured—great quantities of gold and silver and fine clothing. English Standard Version Even Judah will fight at Jerusalem. And the wealth of all the surrounding nations shall be collected, gold, silver, and garments in great abundance. Berean Study Bible Judah will also fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be collected—gold, silver, and apparel in great abundance. New American Standard Bible Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered, gold, silver, and garments in great abundance. NASB 1995 Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered, gold and silver and garments in great abundance. NASB 1977 And Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered, gold and silver and garments in great abundance. Amplified Bible Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together—gold and silver and garments in great abundance. Christian Standard Bible Judah will also fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be collected: gold, silver, and clothing in great abundance. Holman Christian Standard Bible Judah will also fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be collected: gold, silver, and clothing in great abundance. Good News Translation The men of Judah will fight to defend Jerusalem. They will take as loot the wealth of all the nations--gold, silver, and clothing in great abundance. GOD'S WORD® Translation Judah will also fight in Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations will be collected, a very large amount of gold, silver, and clothes. International Standard Version Judah, too, will fight at Jerusalem. Then the wealth of the surrounding nations will be gathered up: gold, silver, and clothing in great abundance. NET Bible Moreover, Judah will fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be gathered up--gold, silver, and clothing in great abundance. Classic Translations King James BibleAnd Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance. New King James Version Judah also will fight at Jerusalem. And the wealth of all the surrounding nations Shall be gathered together: Gold, silver, and apparel in great abundance. King James 2000 Bible And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance. New Heart English Bible Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, and silver, and clothing, in great abundance. World English Bible Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, and silver, and clothing, in great abundance. American King James Version And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance. American Standard Version And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance. A Faithful Version And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the nations all around shall be gathered--gold, and silver, and clothing in great abundance. Darby Bible Translation And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together -- gold, and silver, and garments, in great abundance. English Revised Version And Judah also shall fight against Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance. Webster's Bible Translation And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen around shall be collected, gold, and silver, and apparel, in great abundance. Early Modern Geneva Bible of 1587And Iudah shall fight also against Ierusalem, and the arme of all the heathen shall be gathered rounde about, with golde and siluer, and great abundance of apparell. Bishops' Bible of 1568 Iuda shall fight against Hierusalem, and the armies of al the heathen shalbe gathered together rounde about, with golde and siluer, and a very great multitude of apparell. Coverdale Bible of 1535 Iuda shal fight also agaynst Ierusalem, ad the goodes of all the Heithen shalbe gathered together rounde aboute: golde and syluer and a very greate multitude off clothes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd also Judah is fought with in Jerusalem, "" And the force of all the surrounding nations has been gathered, "" Gold, and silver, and apparel, in great abundance. Young's Literal Translation And also Judah is fought with in Jerusalem, And gathered hath been the force of all the nations round about, Gold, and silver, and apparel, in great abundance. Smith's Literal Translation And also Judah shall wage war in Jerusalem; and he gathered the strength of all the nations round about, gold and silver and garments to an exceeding multitude. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd even Juda shall fight against Jerusalem: and the riches of all nations round about shall be gathered together, gold, and silver, and garments in great abundance. Catholic Public Domain Version And even Judah will fight against Jerusalem. And the riches of all the Gentiles will be gathered together around them: gold, and silver, and more than enough garments. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso Yehuda shall fight in Jerusalem and he shall gather the possessions of all of the nations that are around her, gold and silver and garments that are very abundant Lamsa Bible And Judah also shall fight at Jerusalem; and he shall gather together the wealth of all the nations round about it, gold and silver and garments in great abundance. OT Translations JPS Tanakh 1917And Judah also shall fight against Jerusalem; And the wealth of all the nations round about shall be gathered together, Gold, and silver, and apparel, in great abundance. Brenton Septuagint Translation Juda also shall fight in Jerusalem; and God shall gather the strength of all the nations round about, gold, and silver, and apparel, in great abundance. |