Zephaniah 2:11
Modern Translations
New International Version
The LORD will be awesome to them when he destroys all the gods of the earth. Distant nations will bow down to him, all of them in their own lands.

New Living Translation
The LORD will terrify them as he destroys all the gods in the land. Then nations around the world will worship the LORD, each in their own land.

English Standard Version
The LORD will be awesome against them; for he will famish all the gods of the earth, and to him shall bow down, each in its place, all the lands of the nations.

Berean Study Bible
The LORD will be terrifying to them when He starves all the gods of the earth. Then the nations of every shore will bow in worship to Him, each in its own place.

New American Standard Bible
The LORD will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.

NASB 1995
The LORD will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.

NASB 1977
The LORD will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.

Amplified Bible
The LORD will be terrifying and awesome to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down and worship Him, everyone from his own place.

Christian Standard Bible
The LORD will be terrifying to them when he starves all the gods of the earth. Then all the distant coasts and islands of the nations will bow in worship to him, each in its own place.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will be terrifying to them when He starves all the gods of the earth. Then all the distant coastlands of the nations will bow in worship to Him, each in its own place.

Contemporary English Version
I will fiercely attack. Then every god on this earth will shrink to nothing, and everyone of every nation will bow down to me, right where they are.

Good News Translation
The LORD will terrify them. He will reduce the gods of the earth to nothing, and then every nation will worship him, each in its own land.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will terrify them, because he will make all the gods of the earth waste away. So every person from every coast and nation will bow to him.

International Standard Version
The LORD will incite them to terror, because he will cause all the gods of the earth to waste away. They will worship him, every person in his own home, including even the coastlands of the nations."

NET Bible
The LORD will terrify them, for he will weaken all the gods of the earth. All the distant nations will worship the LORD in their own lands.
Classic Translations
King James Bible
The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.

New King James Version
The LORD will be awesome to them, For He will reduce to nothing all the gods of the earth; People shall worship Him, Each one from his place, Indeed all the shores of the nations.

King James 2000 Bible
The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the coasts of the nations.

New Heart English Bible
The LORD will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations.

World English Bible
Yahweh will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations.

American King James Version
The LORD will be terrible to them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.

American Standard Version
Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations.

A Faithful Version
The LORD will be awesome against them; for He will make all the gods of the earth as nothing; then shall all the isles of the nations worship Him, each man from his own place.

Darby Bible Translation
Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and all the isles of the nations shall worship him, every one from his place.

English Revised Version
The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations.

Webster's Bible Translation
The LORD will be terrible to them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The Lord will be terrible vnto them: for he wil consume all the gods of the earth, and euery man shall worship him from his place, euen all the yles of the heathen.

Bishops' Bible of 1568
The Lord shalbe terrible vnto them, and destroy all the gods in the lande: and all the Iles of the Heathen shall worship hym, euery man in his place.

Coverdale Bible of 1535
The LORDE shall be grymme vpon them, and destroye all the goddes in the londe. And all the Iles of the Heithen shal worshipe him, euery man in his place.
Literal Translations
Literal Standard Version
Fearful [is] YHWH against them, "" For He made all gods of the land bare, "" And all islanders of the nations bow themselves to Him, "" Each from his place.

Young's Literal Translation
Fearful is Jehovah against them, For He made bare all gods of the land, And bow themselves to Him, each from his place, Do all islanders of the nations.

Smith's Literal Translation
God being terrible to them, for he made lean all the gods of the earth; and they shall worship to him each from his place, all the isles of the nations.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord shall be terrible upon them, and shall consume all the gods of the earth: and they shall adore him every man from his own place, all the islands of the Gentiles.

Catholic Public Domain Version
The Lord will be a horror over them, and he will reduce all the gods of the earth. And they will adore him, each man from his own place, all the islands of the Gentiles.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH has revealed to them that he shall destroy all of the Kings of the Earth and they shall worship him, each man from his place, all of the islands of the seas

Lamsa Bible
For the LORD has declared to them that he shall destroy all the kings of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the seas.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD will be terrible unto them; For He will famish all the gods of the earth; Then shall all the isles of the nations worship Him, Every one from its place.

Brenton Septuagint Translation
The Lord shall appear against them, and shall utterly destroy all the gods of the nations of the earth; and they shall worship him every one from his place, even all the islands of the nations.
















Zephaniah 2:10
Top of Page
Top of Page