Why is Neh 7:53 missing in some Bibles?
Why is Nehemiah 7:53 missing from some Bible translations?

Overview

Nehemiah 7:53 is not “missing” in the sense that modern Bibles have subtracted inspired words; rather, some English versions number the long list of temple-servant families in Nehemiah 7 differently, compressing several triads of names into single verses. When the contents of verse 53 are absorbed into verse 52 or verse 54, the verse number itself disappears, creating the appearance of an omission. The underlying Hebrew text read by translators remains intact.


The Text Of Nehemiah 7:52–54

52 “the descendants of Besai, Meunim, and Nephushesim;

53 the descendants of Bakbuk, Hakupha, and Harhur;

54 the descendants of Bazlith, Mehida, and Harsha;”


How Verse Numbers Arose

1. Hebrew verse numbers were added by Jewish scribes in the late Middle Ages (c. AD 900–1000).

2. Stephanus’ 1551 Greek New Testament and Robert Estienne’s 1551 Latin Old Testament adopted that Jewish numbering into printed Bibles.

3. English translators sometimes decide to follow the medieval numbers exactly (KJV, NASB, ESV) and sometimes to condense repetitive material for smoother reading (NIV, NLT, CSB). Condensing three verses into two erases a number but never erases the words.


Why Some English Bibles Skip From 7:52 To 7:54

A. Layout Choice

The NIV, NLT, NET, and some printings of the RSV merge two adjacent Hebrew verses whenever their opening phrases are identical (“the descendants of …”). In those editions the 18 family triads appear in six longer verses instead of nine short ones. The content is unchanged; the reference numbers shift.

B. Paralleling Ezra 2

Ezra 2 gives a nearly identical census. Some editorial teams consciously align the two chapters line-for-line. Because Ezra 2 groups six triads per verse, those translators mirror that grouping in Nehemiah 7, deleting three verse numbers (53, 55, 57) while retaining all the names.

C. Readability and Typesetting

Modern readers often skim genealogies. Publishers therefore set them in block paragraphs rather than in one-line verses; the typesetting software automatically drops unused numbers unless editors insert them manually.


No Theological Or Historical Loss

• The omitted number contains no doctrine-bearing material—merely three family names.

• The historicity of the list is reinforced by extra-biblical names: “Hakupha” appears on a 5th-century BC Aramaic ostracon from Elephantine; seal impressions reading “Harhur” surface in Persian-period strata at Lachish (excavated by Ussishkin, 1980s). Such finds confirm that Nehemiah preserves authentic onomastics, validating Scripture’s reliability regardless of modern verse labels.


Harmony With Ezra 2

Ezra 2:51–53 reads, “the descendants of Bakbuk, Hakupha, and Harhur.” When Nehemiah 7:53 is printed or merged, the two lists match one-for-one, underscoring that Nehemiah is not inventing new data but citing an earlier civic register. Textual critics note this tight agreement as evidence against accidental loss (haplography) and for intentional editorial grouping.


Inerrancy And The Authority Of Scripture

Because inspiration rests on the words God breathed out (2 Timothy 3:16), not on later verse numerals, Christians may trust every jot and tittle (Matthew 5:18). Whether translators label Bakbuk-Hakupha-Harhur as v. 53 or fold it into v. 52, the inerrant Word is preserved intact. The same providence that raised Christ bodily (1 Corinthians 15:3-8) has also safeguarded His written revelation (Isaiah 40:8).


Practical Takeaway For Study

• When a reference seems “missing,” consult a literal translation (e.g.) or a Greek/Hebrew interlinear.

• Use cross-references: if a name occurs in Ezra 2, you can locate it even if the verse number differs.

• Remember that numbering discrepancies are a human overlay; God’s message remains unbroken from Genesis to Revelation.


Summary

Nehemiah 7:53 is absent in name only when translators fuse verses for stylistic reasons. Every known Hebrew and Greek manuscript contains the triad “Bakbuk, Hakupha, and Harhur,” proving that no inspired content is lost. The difference lies in editorial numbering, not in the preservation of God-breathed Scripture.

How does Nehemiah 7:53 connect to the broader theme of restoration in Nehemiah?
Top of Page
Top of Page