Strong's Lexicon Now, עַתָּה֙ (‘at·tāh) Adverb Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases therefore, גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike stand הִתְיַצְּב֣וּ (hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū) Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 3320: 1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone and see וּרְא֔וּ (ū·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how great הַגָּד֖וֹל (hag·gā·ḏō·wl) Article | Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 1419: adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel thing הַדָּבָ֥ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 will do עֹשֶׂ֖ה (‘ō·śeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze before your eyes. לְעֵינֵיכֶֽם׃ (lə·‘ê·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine plural Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain Parallel Strong's Berean Study BibleNow, therefore, stand and see this great thing that the LORD will do before your eyes. Young's Literal Translation ‘Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes; Holman Christian Standard Bible “Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes. New American Standard Bible "Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes. King James Bible Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. Parallel Verses New International Version "Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes! New Living Translation "Now stand here and see the great thing the LORD is about to do. English Standard Version Now therefore stand still and see this great thing that the LORD will do before your eyes. New American Standard Bible "Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes. King James Bible Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. Holman Christian Standard Bible "Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes. International Standard Version "Now then, stand up and see this great thing that the LORD is about to do before your eyes. NET Bible "So now, take your positions and watch this great thing that the LORD is about to do in your sight. American Standard Version Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes. English Revised Version Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. Young's Literal Translation 'Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes; Cross References Exodus 14:13 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever. Exodus 14:31 And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses. 1 Samuel 1:1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: 1 Samuel 12:15 But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. 1 Samuel 12:14 If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God: 1 Samuel 12:13 Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. 1 Samuel 12:17 Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king. 1 Samuel 12:18 So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel. 1 Samuel 12:19 And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king. Jump to Previous Eyes Stand Station YourselvesJump to Next Eyes Stand Station YourselvesLinks 1 Samuel 12:16 NIV1 Samuel 12:16 NLT 1 Samuel 12:16 ESV 1 Samuel 12:16 NASB 1 Samuel 12:16 KJV 1 Samuel 12:16 Bible Apps 1 Samuel 12:16 Parallel 1 Samuel 12:16 Biblia Paralela 1 Samuel 12:16 Chinese Bible 1 Samuel 12:16 French Bible 1 Samuel 12:16 German Bible 1 Samuel 12:16 Commentaries Bible Hub |