Strong's Lexicon He came וַיָּבֹ֗א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put toward עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even the two-horned הַקְּרָנַ֔יִם (haq·qə·rā·na·yim) Article | Noun - fd Strong's Hebrew 7161: n f 1) horn 1a) horn 1b) of strength (fig) 1c) flask (container for oil) 1d) horn (as musical instrument) 1e) horn (of horn-like projections on the altar) 1f) of rays of light 1g) hill n pr loc 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if ram הָאַ֙יִל֙ (hā·’a·yil) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 352: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) 2) pillar, door post, jambs, pilaster 3) strong man, leader, chief 4) mighty tree, terebinth בַּ֣עַל (ba·‘al) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1167: 1) owner, husband, lord 1a) owner 1b) a husband 1c) citizens, inhabitants 1d) rulers, lords 1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams) 1f) lord (used of foreign gods) I had seen רָאִ֔יתִי (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face standing עֹמֵ֖ד (‘ō·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before beside לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of the canal הָאֻבָ֑ל (hā·’u·ḇāl) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 180: 1) stream, river and rushed וַיָּ֥רָץ (way·yā·rāṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7323: 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away at him אֵלָ֖יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) with furious בַּחֲמַ֥ת (ba·ḥă·maṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 2534: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage power. כֹּחֽוֹ׃ (kō·ḥōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 3581: 1) strength, power, might 1a) human strength 1b) strength (of angels) 1c) power (of God) 1d) strength (of animals) 1e) strength, produce, wealth (of soil) 2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown Parallel Strong's Berean Study BibleHe came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and rushed at him with furious power. Young's Literal Translation And it cometh unto the ram possessing the two horns, that I had seen standing before the stream, and runneth unto it in the fury of its power. Holman Christian Standard Bible He came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and rushed at him with savage fury . New American Standard Bible He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath. King James Bible And he came to the ram that had [two] horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power. Parallel Verses New International Version It came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and charged at it in great rage. New Living Translation headed toward the two-horned ram that I had seen standing beside the river, rushing at him in a rage. English Standard Version He came to the ram with the two horns, which I had seen standing on the bank of the canal, and he ran at him in his powerful wrath. New American Standard Bible He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath. King James Bible And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power. Holman Christian Standard Bible He came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and rushed at him with savage fury. International Standard Version It approached the ram with the two horns that I had observed while standing beside the canal, and charged at him, out of control with rage. NET Bible It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength. American Standard Version And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power. English Revised Version And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power. Young's Literal Translation And it cometh unto the ram possessing the two horns, that I had seen standing before the stream, and runneth unto it in the fury of its power. Cross References Daniel 8:5 And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. Daniel 8:7 And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand. Daniel 1:1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. Daniel 8:4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great. Daniel 8:3 Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Daniel 8:8 Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven. Daniel 8:9 And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. Jump to Previous Bank Canal Charged Front Fury Great Horns Mighty Possessing Power Ram Ran River Runneth Rushed Rushing Standing Stream Two-Horned WrathJump to Next Bank Canal Charged Front Fury Great Horns Mighty Possessing Power Ram Ran River Runneth Rushed Rushing Standing Stream Two-Horned WrathLinks Daniel 8:6 NIVDaniel 8:6 NLT Daniel 8:6 ESV Daniel 8:6 NASB Daniel 8:6 KJV Daniel 8:6 Bible Apps Daniel 8:6 Parallel Daniel 8:6 Biblia Paralela Daniel 8:6 Chinese Bible Daniel 8:6 French Bible Daniel 8:6 German Bible Daniel 8:6 Commentaries Bible Hub |