Strong's Lexicon For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore you yourselves אַתֶּ֣ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) know יְדַעְתֶּ֔ם (yə·ḏa‘·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself אֵ֥ת (’êṯ) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative how אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if we lived יָשַׁ֖בְנוּ (yā·šaḇ·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell in the land בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan of Egypt מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt וְאֵ֧ת (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative and passed עָבַ֛רְנוּ (‘ā·ḇar·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over through בְּקֶ֥רֶב (bə·qe·reḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7130: 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) the nations הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations' אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if as you traveled. עֲבַרְתֶּֽם׃ (‘ă·ḇar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over Parallel Strong's Berean Study BibleFor you yourselves know how we lived in the land of Egypt and how we passed through the nations on the way here. Young's Literal Translation for ye have known how ye dwelt in the land of Egypt, and how we passed by through the midst of the nations which ye have passed by; Holman Christian Standard Bible “ Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled. New American Standard Bible (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed; King James Bible (For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by; Parallel Verses New International Version You yourselves know how we lived in Egypt and how we passed through the countries on the way here. New Living Translation "You remember how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the lands of enemy nations as we left. English Standard Version “You know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed. New American Standard Bible (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed; King James Bible (For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by; Holman Christian Standard Bible Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled. International Standard Version "Now, you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the territory of other nations. NET Bible "(For you know how we lived in the land of Egypt and how we crossed through the nations as we traveled. American Standard Version (for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed; English Revised Version (for ye know how we dwelt in the land of Egypt; and how we came through the midst of the nations through which ye passed; Young's Literal Translation for ye have known how ye dwelt in the land of Egypt, and how we passed by through the midst of the nations which ye have passed by; Cross References Deuteronomy 29:15 But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: Deuteronomy 29:17 And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:) Ezekiel 20:7 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God. Deuteronomy 1:1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. Deuteronomy 29:14 Neither with you only do I make this covenant and this oath; Deuteronomy 29:13 That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Deuteronomy 29:18 Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood; Deuteronomy 29:19 And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst: Jump to Previous Countries Dwelt Egypt Midst Mind Nations Passed Way YourselvesJump to Next Countries Dwelt Egypt Midst Mind Nations Passed Way YourselvesLinks Deuteronomy 29:16 NIVDeuteronomy 29:16 NLT Deuteronomy 29:16 ESV Deuteronomy 29:16 NASB Deuteronomy 29:16 KJV Deuteronomy 29:16 Bible Apps Deuteronomy 29:16 Parallel Deuteronomy 29:16 Biblia Paralela Deuteronomy 29:16 Chinese Bible Deuteronomy 29:16 French Bible Deuteronomy 29:16 German Bible Deuteronomy 29:16 Commentaries Bible Hub |