Strong's Lexicon ‘You אַתֶּ֣ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) have seen for yourselves רְאִיתֶ֔ם (rə·’î·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face what אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if I did עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze to Egypt, לְמִצְרָ֑יִם (lə·miṣ·rā·yim) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4713: Egyptian = see Egypte 'double straits' 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt 1a) an Egyptian 1b) the Egyptian and how I carried וָאֶשָּׂ֤א (wā·’eś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought אֶתְכֶם֙ (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative you on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although eagles’ נְשָׁרִ֔ים (nə·šā·rîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5404: 1) eagle, vulture, griffon-vulture wings כַּנְפֵ֣י (kan·p̄ê) Noun - feminine plural construct Strong's Hebrew 3671: 1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 1a) wing 1b) extremity 1b1) skirt, corner (of garment) and brought וָאָבִ֥א (wā·’ā·ḇi) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative to Myself. אֵלָֽי׃ (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) Parallel Strong's Berean Study Bible‘You have seen for yourselves what I did to Egypt, and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Myself. Young's Literal Translation Ye—ye have seen that which I have done to the Egyptians, and I bear you on eagles’ wings, and bring you in unto Myself. Holman Christian Standard Bible ‘ You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Me. New American Standard Bible You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and [how] I bore you on eagles' wings, and brought you to Myself. King James Bible Ye have seen what I did unto the Egyptians, and [how] I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself. Parallel Verses New International Version You yourselves have seen what I did to Egypt, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself. New Living Translation You have seen what I did to the Egyptians. You know how I carried you on eagles' wings and brought you to myself. English Standard Version ‘You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to myself. New American Standard Bible You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to Myself. King James Bible Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself. Holman Christian Standard Bible You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles' wings and brought you to Me. International Standard Version You saw what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself. NET Bible You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles' wings and brought you to myself. American Standard Version Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles wings, and brought you unto myself. English Revised Version Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself. Young's Literal Translation Ye -- ye have seen that which I have done to the Egyptians, and I bear you on eagles' wings, and bring you in unto Myself. Cross References Revelation 12:14 And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Deuteronomy 29:2 And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land; Deuteronomy 32:11 As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings: Isaiah 40:31 But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. Haggai 2:5 According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not. Malachi 2:10 Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers? Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 19:3 And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel; Exodus 19:2 For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount. Exodus 19:1 In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. Exodus 19:5 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: Jump to Previous Bare Bear Bore Borne Carried Eagles Egypt Egyptians Guiding Wings YourselvesJump to Next Bare Bear Bore Borne Carried Eagles Egypt Egyptians Guiding Wings YourselvesLinks Exodus 19:4 NIVExodus 19:4 NLT Exodus 19:4 ESV Exodus 19:4 NASB Exodus 19:4 KJV Exodus 19:4 Bible Apps Exodus 19:4 Parallel Exodus 19:4 Biblia Paralela Exodus 19:4 Chinese Bible Exodus 19:4 French Bible Exodus 19:4 German Bible Exodus 19:4 Commentaries Bible Hub |