Exodus 4:23
Strong's Lexicon
and I told you
וָאֹמַ֣ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

אֵלֶ֗יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

to let My son
בְּנִי֙ (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

go
שַׁלַּ֤ח (šal·laḥ)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

so that he may worship Me.
וְיַֽעַבְדֵ֔נִי (wə·ya·‘aḇ·ḏê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve

But you have refused
וַתְּמָאֵ֖ן (wat·tə·mā·’ên)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3985: 1) (Piel) to refuse

to let him go,
לְשַׁלְּח֑וֹ (lə·šal·lə·ḥōw)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

so
הִנֵּה֙ (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if

I
אָנֹכִ֣י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)

will kill
הֹרֵ֔ג (hō·rêḡ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2026: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

your firstborn
בְּכֹרֶֽךָ׃ (bə·ḵō·re·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1060: 1) firstborn, firstling 1a) of men and women 1b) of animals 1c) noun of relation (fig.)

son !’”
בִּנְךָ֖ (bin·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

Parallel Strong's
Berean Study Bible
and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!’ ”

Young's Literal Translation
and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and—thou dost refuse to send him away—lo, I am slaying thy son, thy first-born.’

Holman Christian Standard Bible
I told you: Let My son go so that he may worship Me, but you refused to let him go. Now I will kill your firstborn son! ”

New American Standard Bible
"So I said to you, 'Let My son go that he may serve Me'; but you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn."'"

King James Bible
And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, [even] thy firstborn.
Parallel Verses
New International Version
and I told you, "Let my son go, so he may worship me." But you refused to let him go; so I will kill your firstborn son.'"

New Living Translation
I commanded you, "Let my son go, so he can worship me." But since you have refused, I will now kill your firstborn son!'"

English Standard Version
and I say to you, “Let my son go that he may serve me.” If you refuse to let him go, behold, I will kill your firstborn son.’”

New American Standard Bible
"So I said to you, 'Let My son go that he may serve Me'; but you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn."'"

King James Bible
And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

Holman Christian Standard Bible
I told you: Let My son go so that he may worship Me, but you refused to let him go. Now I will kill your firstborn son!"

International Standard Version
And I say to you, 'Let my son go so he may serve me. If you refuse to let him go, then I will kill your firstborn son.'"'"

NET Bible
and I said to you, 'Let my son go that he may serve me,' but since you have refused to let him go, I will surely kill your son, your firstborn!"'"

American Standard Version
and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.

English Revised Version
and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy firstborn.

Young's Literal Translation
and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and -- thou dost refuse to send him away -- lo, I am slaying thy son, thy first-born.'
















Cross References
Exodus 5:1
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Exodus 6:11
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

Exodus 7:16
And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.

Exodus 8:1
And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Exodus 8:20
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Exodus 9:1
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Exodus 9:13
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Exodus 10:3
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

Exodus 11:5
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.

Exodus 12:29
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.

Exodus 18:8
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
Jump to Previous
Death First Firstborn First-Born Kill Refuse Refused Serve Slay Slaying Worship
Jump to Next
Death First Firstborn First-Born Kill Refuse Refused Serve Slay Slaying Worship
Links
Exodus 4:23 NIV
Exodus 4:23 NLT
Exodus 4:23 ESV
Exodus 4:23 NASB
Exodus 4:23 KJV

Exodus 4:23 Bible Apps
Exodus 4:23 Parallel
Exodus 4:23 Biblia Paralela
Exodus 4:23 Chinese Bible
Exodus 4:23 French Bible
Exodus 4:23 German Bible

Exodus 4:23 Commentaries

Bible Hub
Exodus 4:22
Top of Page
Top of Page