Ezekiel 36:21
Strong's Lexicon
But I had concern
וָאֶחְמֹ֖ל (wā·’eḥ·mōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2550: 1) (Qal) to spare, pity, have compassion on

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

My holy
קָדְשִׁ֑י (qāḏ·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6944: 1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness

name,
שֵׁ֣ם (šêm)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8034: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument

which
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

the house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

had profaned
חִלְּל֙וּהוּ֙ (ḥil·lə·lū·hū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2490: 1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 1a) (Niphal) 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself 1a1a) ritually 1a1b) sexually 1a2) to be polluted, be defiled 1b) (Piel) 1b1) to profane, make common, defile, pollute 1b2) to violate the honour of, dishonour 1b3) to violate (a covenant) 1b4) to treat as common 1c) (Pual) to profane (name of God) 1d) (Hiphil) 1d1) to let be profaned 1d2) to begin 1e) (Hophal) to be begun 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 2a) (Qal) to pierce 2b) (Pual) to be slain 2c) (Poel) to wound, pierce 2d) (Poal) to be wounded 3) (Piel) to play the flute or pipe

among the nations
בַּגּוֹיִ֖ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations'

to which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

they had gone.
בָּ֥אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

שָֽׁמָּה׃ (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone.

Young's Literal Translation
And I have pity on My holy name, That the house of Israel have polluted among nations whither they have gone in.

Holman Christian Standard Bible
Then I had concern for My holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they went.

New American Standard Bible
"But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.

King James Bible
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
Parallel Verses
New International Version
I had concern for my holy name, which the people of Israel profaned among the nations where they had gone.

New Living Translation
Then I was concerned for my holy name, on which my people brought shame among the nations.

English Standard Version
But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.

New American Standard Bible
"But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.

King James Bible
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.

Holman Christian Standard Bible
Then I had concern for My holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they went."

International Standard Version
I've been concerned about my holy reputation, which the house of Israel has been defiling throughout all of the nations where they've gone."

NET Bible
I was concerned for my holy reputation which the house of Israel profaned among the nations where they went.

American Standard Version
But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.

English Revised Version
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.

Young's Literal Translation
And I have pity on My holy name, That the house of Israel have polluted among nations whither they have gone in.
















Cross References
Psalm 74:18
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.

Psalm 103:1
Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Isaiah 48:9
For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.

Ezekiel 20:9
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Ezekiel 20:44
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.

Ezekiel 1:1
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Ezekiel 36:20
And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.

Ezekiel 36:19
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.

Ezekiel 36:18
Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:

Ezekiel 36:22
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.

Ezekiel 36:23
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Jump to Previous
Caused Children Concern Heathen Holy House Israel Nations Pity Polluted Profaned Regard Unclean Wherever Whither
Jump to Next
Caused Children Concern Heathen Holy House Israel Nations Pity Polluted Profaned Regard Unclean Wherever Whither
Links
Ezekiel 36:21 NIV
Ezekiel 36:21 NLT
Ezekiel 36:21 ESV
Ezekiel 36:21 NASB
Ezekiel 36:21 KJV

Ezekiel 36:21 Bible Apps
Ezekiel 36:21 Parallel
Ezekiel 36:21 Biblia Paralela
Ezekiel 36:21 Chinese Bible
Ezekiel 36:21 French Bible
Ezekiel 36:21 German Bible

Ezekiel 36:21 Commentaries

Bible Hub
Ezekiel 36:20
Top of Page
Top of Page