Strong's Lexicon So the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 scattered them וַיָּ֨פֶץ (way·yā·p̄eṣ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6327: 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter 2) (Qal) to flow, overflow 3) to break 3a) (Polel) to shatter 3b) (Pilpel) to dash to pieces from there מִשָּׁ֖ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the face פְּנֵ֣י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of of the whole כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything earth, הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan and they stopped וַֽיַּחְדְּל֖וּ (way·yaḥ·də·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 2308: 1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear 1a) (Qal) 1a1) to cease, come to an end 1a2) to cease, leave off building לִבְנֹ֥ת (liḇ·nōṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 1129: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) the city. הָעִֽיר׃ (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town Parallel Strong's Berean Study BibleSo the LORD scattered them from there over the face of all the earth, and they stopped building the city. Young's Literal Translation And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city; Holman Christian Standard Bible So from there the LORD scattered them over the face of the whole earth, and they stopped building the city. New American Standard Bible So the LORD scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city. King James Bible So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. Parallel Verses New International Version So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. New Living Translation In that way, the LORD scattered them all over the world, and they stopped building the city. English Standard Version So the LORD dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city. New American Standard Bible So the LORD scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city. King James Bible So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. Holman Christian Standard Bible So from there the LORD scattered them over the face of the whole earth, and they stopped building the city. International Standard Version So the LORD scattered them abroad from there over the surface of the whole earth, so that they had to stop building the city. NET Bible So the LORD scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city. American Standard Version So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city. English Revised Version So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. Young's Literal Translation And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city; Cross References Luke 1:51 He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. Genesis 11:4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. Psalm 92:9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 11:7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. Genesis 11:6 And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Genesis 11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded. Genesis 11:9 Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. Genesis 11:10 These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood: Genesis 11:11 And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters. Jump to Previous Abroad Build Building Cease City Earth Face Part Scattered Stopped Surface Thence WholeJump to Next Abroad Build Building Cease City Earth Face Part Scattered Stopped Surface Thence WholeLinks Genesis 11:8 NIVGenesis 11:8 NLT Genesis 11:8 ESV Genesis 11:8 NASB Genesis 11:8 KJV Genesis 11:8 Bible Apps Genesis 11:8 Parallel Genesis 11:8 Biblia Paralela Genesis 11:8 Chinese Bible Genesis 11:8 French Bible Genesis 11:8 German Bible Genesis 11:8 Commentaries Bible Hub |