Strong's Lexicon Moreover, Jacob יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3290: Jacob = 'heel holder' or 'supplanter' 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative deceived וַיִּגְנֹ֣ב (way·yiḡ·nōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1589: 1) to steal, steal away, carry away 1a) (Qal) to steal 1b) (Niphal) to be stolen 1c) (Piel) to steal away 1d)(Pual) to be stolen away, be brought by stealth 1e) (Hithpael) to go by stealth, steal away לֵ֥ב (lêḇ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Laban לָבָ֖ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3837: Laban = 'white' n pr m 1) son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel n pr loc 2) a wilderness encampment of the Israelites the Aramean הָאֲרַמִּ֑י (hā·’ă·ram·mî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 761: Syrian or Aramean = 'exalted' 1) a thing or a person from Syria or Aram עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although by not בְּלִי֙ (bə·lî) Adverb Strong's Hebrew 1097: subst 1) wearing out adv of negation 2) without, no, not telling הִגִּ֣יד (hig·gîḏ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5046: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported him ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew : that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore he הֽוּא׃ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) was running away. בֹרֵ֖חַ (ḇō·rê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 1272: 1) to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away 1a) (Qal) 1a1) to go, pass through 1a2) to flee 1a3) to hasten, come quickly 1b) (Hiphil) 1b1) to pass through 1b2) to cause to flee, put to flight 1b3) to drive away Parallel Strong's Berean Study BibleMoreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was running away. Young's Literal Translation and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing; Holman Christian Standard Bible And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing. New American Standard Bible And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing. King James Bible And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. Parallel Verses New International Version Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away. New Living Translation Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving. English Standard Version And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee. New American Standard Bible And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing. King James Bible And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. Holman Christian Standard Bible And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing. International Standard Version Moreover, Jacob had deceived Laban the Aramean, because he had never told him that he was intending to leave. NET Bible Jacob also deceived Laban the Aramean by not telling him that he was leaving. American Standard Version And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. English Revised Version And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. Young's Literal Translation and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing; Cross References Genesis 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian. Genesis 31:19 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's. Genesis 31:21 So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 31:18 And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan. Genesis 31:17 Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels; Genesis 31:22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled. Genesis 31:23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead. Jump to Previous Aramaean Aramean Deceived Deceiveth Declared Depart Fled Flee Fleeing Flight Heart Intended Jacob Laban Moreover News Outwitted Running Secretly Stole Syrian Telling UnawaresJump to Next Aramaean Aramean Deceived Deceiveth Declared Depart Fled Flee Fleeing Flight Heart Intended Jacob Laban Moreover News Outwitted Running Secretly Stole Syrian Telling UnawaresLinks Genesis 31:20 NIVGenesis 31:20 NLT Genesis 31:20 ESV Genesis 31:20 NASB Genesis 31:20 KJV Genesis 31:20 Bible Apps Genesis 31:20 Parallel Genesis 31:20 Biblia Paralela Genesis 31:20 Chinese Bible Genesis 31:20 French Bible Genesis 31:20 German Bible Genesis 31:20 Commentaries Bible Hub |