Genesis 37:12
Strong's Lexicon
Some time later, [Joseph’s] brothers
אֶחָ֑יו (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance

had gone
וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

to pasture
לִרְע֛וֹת (lir·‘ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7462: 1) to pasture, tend, graze, feed 1a) (Qal) 1a1) to tend, pasture 1a1a) to shepherd 1a1b) of ruler, teacher (fig) 1a1c) of people as flock (fig) 1a1d) shepherd, herdsman (subst) 1a2) to feed, graze 1a2a) of cows, sheep etc (literal) 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess 2) to associate with, be a friend of (meaning probable) 2a) (Qal) to associate with 2b) (Hithpael) to be companions 3) (Piel) to be a special friend

אֶׄתׄ־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

their father’s
אֲבִיהֶ֖ם (’ă·ḇî·hem)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

flocks
צֹ֥אן‪‬ (ṣōn)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 6629: 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 1a) small cattle (usually of sheep and goats) 1b) of multitude (simile) 1c) of multitude (metaphor)

near Shechem.
בִּשְׁכֶֽם׃ (biš·ḵem)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7927: Shechem = 'back' or 'shoulder' n pr m 1) son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob's arrival n pr loc 2) a city in Manasseh; located in a valley between Mount Ebal and Mount Gerizim, 34 miles (54 km) north of Jerusalem and 7 miles (10.5 km) south- east of Samaria

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Some time later, Joseph’s brothers had gone to pasture their father’s flocks near Shechem.

Young's Literal Translation
And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem,

Holman Christian Standard Bible
His brothers had gone to pasture their father’s flocks at Shechem.

New American Standard Bible
Then his brothers went to pasture their father's flock in Shechem.

King James Bible
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
Parallel Verses
New International Version
Now his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem,

New Living Translation
Soon after this, Joseph's brothers went to pasture their father's flocks at Shechem.

English Standard Version
Now his brothers went to pasture their father’s flock near Shechem.

New American Standard Bible
Then his brothers went to pasture their father's flock in Shechem.

King James Bible
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

Holman Christian Standard Bible
His brothers had gone to pasture their father's flocks at Shechem.

International Standard Version
Some time later, his brothers left to tend their father's flock in Shechem.

NET Bible
When his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem,

American Standard Version
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

English Revised Version
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

Young's Literal Translation
And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem,
















Cross References
Genesis 37:11
And his brethren envied him; but his father observed the saying.

Genesis 37:13
And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.

Jeremiah 41:5
That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 37:10
And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?

Genesis 37:9
And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

Genesis 37:14
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Genesis 37:15
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
Jump to Previous
Father's Feed Flock Flocks Graze Pasture Shechem Watch
Jump to Next
Father's Feed Flock Flocks Graze Pasture Shechem Watch
Links
Genesis 37:12 NIV
Genesis 37:12 NLT
Genesis 37:12 ESV
Genesis 37:12 NASB
Genesis 37:12 KJV

Genesis 37:12 Bible Apps
Genesis 37:12 Parallel
Genesis 37:12 Biblia Paralela
Genesis 37:12 Chinese Bible
Genesis 37:12 French Bible
Genesis 37:12 German Bible

Genesis 37:12 Commentaries

Bible Hub
Genesis 37:11
Top of Page
Top of Page