Genesis 47:25
Strong's Lexicon
“You have saved our lives,”
הֶחֱיִתָ֑נוּ (he·ḥĕ·yi·ṯā·nū)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 2421: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life

they said.
וַיֹּאמְר֖וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“We have found
נִמְצָא־ (nim·ṣā-)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's Hebrew 4672: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)

favor
חֵן֙ (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2580: 1) favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance

in our lord’s
אֲדֹנִ֔י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)

eyes,
בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain

and will be
וְהָיִ֥ינוּ (wə·hā·yî·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

Pharaoh’s
לְפַרְעֹֽה׃ (lə·p̄ar·‘ōh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = 'great house' 1) the common title of the king of Egypt

servants.”
עֲבָדִ֖ים (‘ă·ḇā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“You have saved our lives,” they said. “We have found favor in our lord’s eyes, and we will be Pharaoh’s servants.”

Young's Literal Translation
And they say, ‘Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;’

Holman Christian Standard Bible
And they said, “ You have saved our lives. We have found favor in our lord’s eyes and will be Pharaoh’s slaves.”

New American Standard Bible
So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves."

King James Bible
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Parallel Verses
New International Version
"You have saved our lives," they said. "May we find favor in the eyes of our lord; we will be in bondage to Pharaoh."

New Living Translation
"You have saved our lives!" they exclaimed. "May it please you, my lord, to let us be Pharaoh's servants."

English Standard Version
And they said, “You have saved our lives; may it please my lord, we will be servants to Pharaoh.”

New American Standard Bible
So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves."

King James Bible
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

Holman Christian Standard Bible
And they said, "You have saved our lives. We have found favor in our lord's eyes and will be Pharaoh's slaves."

International Standard Version
"You've saved our lives," they replied. "If it pleases you, your Excellency, we'll be Pharaoh's slaves."

NET Bible
They replied, "You have saved our lives! You are showing us favor, and we will be Pharaoh's slaves."

American Standard Version
And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

English Revised Version
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

Young's Literal Translation
And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'
















Cross References
Genesis 47:24
And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.

Genesis 47:26
And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth part; except the land of the priests only, which became not Pharaoh's.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 47:23
Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.

Genesis 47:22
Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.

Genesis 47:27
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.

Genesis 47:28
And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.
Jump to Previous
Bondage Bondmen Death Eyes Favor Favour Find Grace Kept Lives Pharaoh Pharaoh's Please Saved Servants Sight Slaves
Jump to Next
Bondage Bondmen Death Eyes Favor Favour Find Grace Kept Lives Pharaoh Pharaoh's Please Saved Servants Sight Slaves
Links
Genesis 47:25 NIV
Genesis 47:25 NLT
Genesis 47:25 ESV
Genesis 47:25 NASB
Genesis 47:25 KJV

Genesis 47:25 Bible Apps
Genesis 47:25 Parallel
Genesis 47:25 Biblia Paralela
Genesis 47:25 Chinese Bible
Genesis 47:25 French Bible
Genesis 47:25 German Bible

Genesis 47:25 Commentaries

Bible Hub
Genesis 47:24
Top of Page
Top of Page