Strong's Lexicon Harness אִסְר֣וּ (’is·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 631: 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner the horses; הַסּוּסִ֗ים (has·sū·sîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5483: 1) swallow, swift 2) horse 2a) chariot horses mount וַֽעֲלוּ֙ (wa·‘ă·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself the steeds; הַפָּ֣רָשִׁ֔ים (hap·pā·rā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 6571: 1) horse, steed, warhorse 2) horseman take your positions וְהִֽתְיַצְּב֖וּ (wə·hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 3320: 1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone with helmets on ! בְּכ֥וֹבָעִ֑ים (bə·ḵō·w·ḇā·‘îm) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3553: 1) helmet Polish מִרְקוּ֙ (mir·qū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 4838: 1) to scour, polish 1a) (Qal) to scour, polish 1b) (Pual) to be scoured your spears; הָֽרְמָחִ֔ים (hā·rə·mā·ḥîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 7420: 1) spear, lance put on לִבְשׁ֖וּ (liḇ·šū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 3847: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress armor ! הַסִּרְיֹנֹֽת׃ (has·sir·yō·nōṯ) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5630: 1) armour Parallel Strong's Berean Study BibleHarness the horses; mount the steeds; take your positions with helmets on! Polish your spears; put on armor! Young's Literal Translation Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail. Holman Christian Standard Bible Harness the horses; mount the steeds; take your positions with helmets on! Polish the lances; put on armor! New American Standard Bible "Harness the horses, And mount the steeds, And take your stand with helmets [on]! Polish the spears, Put on the scale-armor! King James Bible Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with [your] helmets; furbish the spears, [and] put on the brigandines. Parallel Verses New International Version Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor! New Living Translation Harness the horses, and mount the stallions. Take your positions. Put on your helmets. Sharpen your spears, and prepare your armor. English Standard Version Harness the horses; mount, O horsemen! Take your stations with your helmets, polish your spears, put on your armor! New American Standard Bible "Harness the horses, And mount the steeds, And take your stand with helmets on! Polish the spears, Put on the scale-armor! King James Bible Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines. Holman Christian Standard Bible Harness the horses; mount the steeds; take your positions with helmets on! Polish the lances; put on armor! International Standard Version Harness the horses! Riders, mount up! Take your positions with your helmets! Polish lances, and put on armor! NET Bible Harness the horses to the chariots! Mount your horses! Put on your helmets and take your positions! Sharpen you spears! Put on your armor! American Standard Version Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail. English Revised Version Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail. Young's Literal Translation Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail. Cross References 1 Samuel 17:5 And he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass. 1 Samuel 17:38 And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail. 2 Chronicles 26:14 And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones. Nehemiah 4:16 And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah. Jeremiah 51:3 Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host. Jeremiah 51:11 Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple. Ezekiel 21:9 Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished: Joel 3:9 Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up: Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jeremiah 46:3 Order ye the buckler and shield, and draw near to battle. Jeremiah 46:2 Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah. Jump to Previous Armor Breastplates Coats Forth Gird Harness Head-Dresses Helmets Horsemen Horses Javelins Mail Mount Places Positions Ready Scale-Armor Sharp Spears Stand Station Stations Steeds YourselvesJump to Next Armor Breastplates Coats Forth Gird Harness Head-Dresses Helmets Horsemen Horses Javelins Mail Mount Places Positions Ready Scale-Armor Sharp Spears Stand Station Stations Steeds YourselvesLinks Jeremiah 46:4 NIVJeremiah 46:4 NLT Jeremiah 46:4 ESV Jeremiah 46:4 NASB Jeremiah 46:4 KJV Jeremiah 46:4 Bible Apps Jeremiah 46:4 Parallel Jeremiah 46:4 Biblia Paralela Jeremiah 46:4 Chinese Bible Jeremiah 46:4 French Bible Jeremiah 46:4 German Bible Jeremiah 46:4 Commentaries Bible Hub |