Strong's Lexicon Whoever blasphemes וְנֹקֵ֤ב (wə·nō·qêḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5344: 1) to pierce, perforate, bore, appoint 1a) (Qal) 1a1) to pierce, bore 1a2) to prick off, designate 1b) (Niphal) to be pricked off, be designated, be specified 2) (Qal) to curse, blaspheme the name שֵׁם־ (šêm-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 8034: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 must to be put to death מ֣וֹת (mō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely יוּמָ֔ת (yū·māṯ) Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything assembly הָעֵדָ֑ה (hā·‘ê·ḏāh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5712: 1) congregation, gathering surely must stone רָג֥וֹם (rā·ḡō·wm) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 7275: 1) to stone, slay or kill by stoning 1a) (Qal) to stone him, ב֖וֹ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew : whether he is a foreign resident כַּגֵּר֙ (kag·gêr) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1616: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights or native; כָּֽאֶזְרָ֔ח (kā·’ez·rāḥ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 249: 1) a native (one rising from the soil) 1a) of man, native Israelites 1b) of tree, native (to Israel) if he blasphemes בְּנָקְבוֹ־ (bə·nā·qə·ḇōw-) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5344: 1) to pierce, perforate, bore, appoint 1a) (Qal) 1a1) to pierce, bore 1a2) to prick off, designate 1b) (Niphal) to be pricked off, be designated, be specified 2) (Qal) to curse, blaspheme the Name, שֵׁ֖ם (šêm) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 8034: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument he must be put to death. יוּמָֽת׃ (yū·māṯ) Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely Parallel Strong's Berean Study BibleWhoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death; the whole assembly must surely stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death. Young's Literal Translation and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death. Holman Christian Standard Bible Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death ; the whole community must stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the foreign resident or the native. New American Standard Bible Moreover, the one who blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death. King James Bible And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. Parallel Verses New International Version anyone who blasphemes the name of the LORD is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death. New Living Translation Anyone who blasphemes the Name of the LORD must be stoned to death by the whole community of Israel. Any native-born Israelite or foreigner among you who blasphemes the Name of the LORD must be put to death. English Standard Version Whoever blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death. All the congregation shall stone him. The sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death. New American Standard Bible 'Moreover, the one who blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death. King James Bible And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death. Holman Christian Standard Bible Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death; the whole community must stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the foreign resident or the native." International Standard Version because the one who blasphemes the name of the LORD is certainly to be put to death. The entire congregation is to stone him to death. As it is for the resident alien, so it is to be with the native born: when he blasphemes the Name, he is to be put to death. NET Bible and one who misuses the name of the LORD must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death. American Standard Version And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name of Jehovah , shall be put to death. English Revised Version And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as the homeborn, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death. Young's Literal Translation and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death. Cross References Matthew 12:31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men. Matthew 26:66 What think ye? They answered and said, He is guilty of death. Mark 3:28 Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme: Mark 14:64 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death. John 10:33 The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. John 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. Acts 7:58 And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul. Exodus 22:28 Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people. 2 Samuel 6:2 And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims. 1 Kings 21:10 And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die. Psalm 74:10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? Jump to Previous Alien Assembly Birth Blasphemes Blasphemeth Born Company Congregation Death Entire Evil Foreigner Holy Home-Born Israelite Moreover Nation Native Native-Born Sojourner Stone Stoned Stranger Surely WhetherJump to Next Alien Assembly Birth Blasphemes Blasphemeth Born Company Congregation Death Entire Evil Foreigner Holy Home-Born Israelite Moreover Nation Native Native-Born Sojourner Stone Stoned Stranger Surely WhetherLinks Leviticus 24:16 NIVLeviticus 24:16 NLT Leviticus 24:16 ESV Leviticus 24:16 NASB Leviticus 24:16 KJV Leviticus 24:16 Bible Apps Leviticus 24:16 Parallel Leviticus 24:16 Biblia Paralela Leviticus 24:16 Chinese Bible Leviticus 24:16 French Bible Leviticus 24:16 German Bible Leviticus 24:16 Commentaries Bible Hub |