Strong's Lexicon In the Year בִּשְׁנַ֤ת (biš·naṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) of Jubilee הַיּוֹבֵל֙ (hay·yō·w·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3104: 1) ram, ram's horn, trumpet, cornet 1a) ram (only in combination) 1a1) ram's horn, trumpet 1b) jubilee year (marked by the blowing of cornets) (meton) the field הַשָּׂדֶ֔ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea) shall return יָשׁ֣וּב (yā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back to the one from whom לַאֲשֶׁ֥ר (la·’ă·šer) Preposition-l | Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if it was bought— קָנָ֖הוּ (qā·nā·hū) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 7069: 1) to get, acquire, create, buy, possess 1a) (Qal) 1a1) to get, acquire, obtain 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people 1a1a1) possessor 1a1b) of Eve acquiring 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom 1a2) to buy 1b) (Niphal) to be bought 1c) (Hiphil) to cause to possess מֵאִתּ֑וֹ (mê·’it·tōw) Preposition-m | Direct object marker | third person masculine singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative לַאֲשֶׁר־ (la·’ă·šer-) Preposition-l | Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if the original owner אֲחֻזַּ֥ת (’ă·ḥuz·zaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 272: 1) possession, property 1a) land 1b) possession by inheritance of the land. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan Parallel Strong's Berean Study BibleIn the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought— the original owner of the land. Young's Literal Translation in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land. Holman Christian Standard Bible In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from , the original owner. New American Standard Bible In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs. King James Bible In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. Parallel Verses New International Version In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was. New Living Translation In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property. English Standard Version In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession. New American Standard Bible 'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs. King James Bible In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong. Holman Christian Standard Bible In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner. International Standard Version During the year of jubilee, the field is to be returned by the one who originally sold it—that is, to the owner of the land. NET Bible In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property. American Standard Version In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth. English Revised Version In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth. Young's Literal Translation in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose is the possession of the land. Cross References Leviticus 25:13 In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession. Leviticus 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD. Leviticus 27:25 And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. Leviticus 1:1 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, Leviticus 27:22 And if a man sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession; Leviticus 27:21 But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. Leviticus 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD'S. Leviticus 27:27 And if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to thine estimation, and shall add a fifth part of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. Jump to Previous Belong Belonged Belongeth Belongs Bought Field Inheritance Jubilee Possession RevertJump to Next Belong Belonged Belongeth Belongs Bought Field Inheritance Jubilee Possession RevertLinks Leviticus 27:24 NIVLeviticus 27:24 NLT Leviticus 27:24 ESV Leviticus 27:24 NASB Leviticus 27:24 KJV Leviticus 27:24 Bible Apps Leviticus 27:24 Parallel Leviticus 27:24 Biblia Paralela Leviticus 27:24 Chinese Bible Leviticus 27:24 French Bible Leviticus 27:24 German Bible Leviticus 27:24 Commentaries Bible Hub |