Strong's Lexicon He who assaults מְֽשַׁדֶּד־ (mə·šad·deḏ-) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 7703: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated his father אָ֭ב (’āḇ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) and evicts יַבְרִ֣יחַ (yaḇ·rî·aḥ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1272: 1) to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away 1a) (Qal) 1a1) to go, pass through 1a2) to flee 1a3) to hasten, come quickly 1b) (Hiphil) 1b1) to pass through 1b2) to cause to flee, put to flight 1b3) to drive away his mother אֵ֑ם (’êm) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 517: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division is a son בֵּ֝֗ן (bên) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class who brings shame מֵבִ֥ישׁ (mê·ḇîš) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 954: 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another and disgrace. וּמַחְפִּֽיר׃ (ū·maḥ·pîr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 2659: 1) to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed 1a) (Qal) to be ashamed, be abashed 1b) (Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment Parallel Strong's Berean Study BibleHe who assaults his father or evicts his mother is a son who brings shame and disgrace. Young's Literal Translation Whoso is spoiling a father causeth a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion. Holman Christian Standard Bible The one who assaults his father and evicts his mother is a disgraceful and shameful son. New American Standard Bible He who assaults [his] father [and] drives [his] mother away Is a shameful and disgraceful son. King James Bible He that wasteth [his] father, [and] chaseth away [his] mother, [is] a son that causeth shame, and bringeth reproach. Parallel Verses New International Version Whoever robs their father and drives out their mother is a child who brings shame and disgrace. New Living Translation Children who mistreat their father or chase away their mother are an embarrassment and a public disgrace. English Standard Version He who does violence to his father and chases away his mother is a son who brings shame and reproach. New American Standard Bible He who assaults his father and drives his mother away Is a shameful and disgraceful son. King James Bible He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach. Holman Christian Standard Bible The one who assaults his father and evicts his mother is a disgraceful and shameful son. International Standard Version Whoever mistreats his father and alienates his mother is a son who brings both shame and disrespect. NET Bible The one who robs his father and chases away his mother is a son who brings shame and disgrace. American Standard Version He that doeth violence to his father, and chaseth away his mother, Is a son that causeth shame and bringeth reproach. English Revised Version He that spoileth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame and bringeth reproach. Young's Literal Translation Whoso is spoiling a father causeth a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion. Cross References Proverbs 19:27 Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge. Proverbs 28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. Proverbs 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; Proverbs 19:25 Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge. Proverbs 19:24 A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again. Proverbs 19:23 The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. Proverbs 19:28 An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity. Proverbs 19:29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. Jump to Previous Assaults Causes Causeth Causing Chase Chases Confusion Dealeth Despoil Disgrace Disgraceful Drives Driving Flee Mother Reproach Reproachfully Robs Shame Shameful Shamefully Spoiling Violence Violent WastethJump to Next Assaults Causes Causeth Causing Chase Chases Confusion Dealeth Despoil Disgrace Disgraceful Drives Driving Flee Mother Reproach Reproachfully Robs Shame Shameful Shamefully Spoiling Violence Violent WastethLinks Proverbs 19:26 NIVProverbs 19:26 NLT Proverbs 19:26 ESV Proverbs 19:26 NASB Proverbs 19:26 KJV Proverbs 19:26 Bible Apps Proverbs 19:26 Parallel Proverbs 19:26 Biblia Paralela Proverbs 19:26 Chinese Bible Proverbs 19:26 French Bible Proverbs 19:26 German Bible Proverbs 19:26 Commentaries Bible Hub |