Proverbs 26:9
Strong's Lexicon
[Like] a thorn
ח֭וֹחַ (ḥō·w·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2336: 1) thorn, brier, bramble, thornbush, thicket 2) hook, ring, fetter

[that] falls
עָלָ֣ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

into the hand
בְיַד־ (ḇə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

of a drunkard
שִׁכּ֑וֹר (šik·kō·wr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7910: 1) drunken 1a) drunken 1b) drunkard, drunken one (subst)

is a proverb
וּ֝מָשָׁ֗ל (ū·mā·šāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4912: 1) proverb, parable 1a) proverb, proverbial saying, aphorism 1b) byword 1c) similitude, parable 1d) poem 1e) sentences of ethical wisdom, ethical maxims

in the mouth
בְּפִ֣י (bə·p̄î)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6310: peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21

of a fool.
כְסִילִֽים׃ (ḵə·sî·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3684: 1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Like a thorn that falls into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of a fool.

Young's Literal Translation
A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.

Holman Christian Standard Bible
A proverb in the mouth of a fool is like a stick with thorns, brandished by the hand of a drunkard.

New American Standard Bible
[Like] a thorn [which] falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.

King James Bible
[As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so [is] a parable in the mouth of fools.
Parallel Verses
New International Version
Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.

New Living Translation
A proverb in the mouth of a fool is like a thorny branch brandished by a drunk.

English Standard Version
Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.

New American Standard Bible
Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.

King James Bible
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Holman Christian Standard Bible
A proverb in the mouth of a fool is like a stick with thorns, brandished by the hand of a drunkard.

International Standard Version
A thorn in the hand of a drunkard— that's what a proverb quoted by a fool is.

NET Bible
Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of a fool.

American Standard Version
As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.

English Revised Version
As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the month of fools.

Young's Literal Translation
A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.
















Cross References
Proverbs 26:8
As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.

Proverbs 26:10
The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.

Proverbs 1:1
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;

Proverbs 26:7
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

Proverbs 26:6
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.

Proverbs 26:11
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.

Proverbs 26:12
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
Jump to Previous
Drink Drunkard Falls Fool Foolish Fools Goes Hand Mouth Mouths Overcome Parable Proverb Thorn Thornbush Wise
Jump to Next
Drink Drunkard Falls Fool Foolish Fools Goes Hand Mouth Mouths Overcome Parable Proverb Thorn Thornbush Wise
Links
Proverbs 26:9 NIV
Proverbs 26:9 NLT
Proverbs 26:9 ESV
Proverbs 26:9 NASB
Proverbs 26:9 KJV

Proverbs 26:9 Bible Apps
Proverbs 26:9 Parallel
Proverbs 26:9 Biblia Paralela
Proverbs 26:9 Chinese Bible
Proverbs 26:9 French Bible
Proverbs 26:9 German Bible

Proverbs 26:9 Commentaries

Bible Hub
Proverbs 26:8
Top of Page
Top of Page