Strong's Lexicon Be merciful to me, חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 2603: 1) to be gracious, show favour, pity 1a) (Qal) to show favour, be gracious 1b) (Niphal) to be pitied 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour 2) to be loathsome O Lord, אֲדֹנָ֑י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore I call אֶ֝קְרָ֗א (’eq·rā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen to You אֵלֶ֥יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything day long. הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow Parallel Strong's Berean Study BibleBe merciful to me, O Lord, for I call to You all day long. Young's Literal Translation Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day. Holman Christian Standard Bible Be gracious to me, Lord, for I call to You all day long . New American Standard Bible Be gracious to me, O Lord, For to You I cry all day long. King James Bible Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily. Parallel Verses New International Version have mercy on me, Lord, for I call to you all day long. New Living Translation Be merciful to me, O Lord, for I am calling on you constantly. English Standard Version Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day. New American Standard Bible Be gracious to me, O Lord, For to You I cry all day long. King James Bible Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily. Holman Christian Standard Bible Be gracious to me, Lord, for I call to You all day long. International Standard Version Have mercy on me Lord, for I call on you all day long. NET Bible Have mercy on me, O Lord, for I cry out to you all day long! American Standard Version Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long. English Revised Version Be merciful unto me, O Lord; for unto thee do I cry all the day long. Young's Literal Translation Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day. Cross References Psalm 4:1 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. Psalm 25:5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. Psalm 57:1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast. Psalm 88:1 O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: Psalm 88:9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 86:2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. Psalm 86:1 Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy. Psalm 85:13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. Psalm 86:4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Psalm 86:5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. Jump to Previous Cry Daily Favour Goes Gracious Merciful MercyJump to Next Cry Daily Favour Goes Gracious Merciful MercyLinks Psalm 86:3 NIVPsalm 86:3 NLT Psalm 86:3 ESV Psalm 86:3 NASB Psalm 86:3 KJV Psalm 86:3 Bible Apps Psalm 86:3 Parallel Psalm 86:3 Biblia Paralela Psalm 86:3 Chinese Bible Psalm 86:3 French Bible Psalm 86:3 German Bible Psalm 86:3 Commentaries Bible Hub |