1 Samuel 15:30
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2398 [e]חָטָ֔אתִי
ḥā-ṭā-ṯî,
I have sinnedV-Qal-Perf-1cs
6258 [e]עַתָּ֗ה
‘at-tāh,
[yet] nowAdv
3513 [e]כַּבְּדֵ֥נִי
kab-bə-ḏê-nî
honor meV-Piel-Imp-ms | 1cs
4994 [e]נָ֛א
pleaseInterjection
5048 [e]נֶ֥גֶד
ne-ḡeḏ
beforePrep
2205 [e]זִקְנֵֽי־
ziq-nê-
the eldersAdj-mpc
5971 [e]עַמִּ֖י
‘am-mî
of my peopleN-msc | 1cs
5048 [e]וְנֶ֣גֶד
wə-ne-ḡeḏ
and beforeConj-w | Prep
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl;
IsraelN-proper-ms
7725 [e]וְשׁ֣וּב
wə-šūḇ
and returnConj-w | V-Qal-Imp-ms
5973 [e]עִמִּ֔י
‘im-mî,
with mePrep | 1cs
7812 [e]וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֖יתִי
wə-hiš-ta-ḥă-wê-ṯî
that I may worshipConj-w | V-Hitpael-ConjPerf-1cs
3068 [e]לַֽיהוָ֥ה
Yah-weh
YahwehPrep-l | N-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֶֽיךָ׃
’ĕ-lō-he-ḵā.
your GodN-mpc | 2ms





















Hebrew Texts
שמואל א 15:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר חָטָ֔אתִי עַתָּ֗ה כַּבְּדֵ֥נִי נָ֛א נֶ֥גֶד זִקְנֵֽי־עַמִּ֖י וְנֶ֣גֶד יִשְׂרָאֵ֑ל וְשׁ֣וּב עִמִּ֔י וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֖יתִי לַֽיהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

שמואל א 15:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר חטאתי עתה כבדני נא נגד זקני־עמי ונגד ישראל ושוב עמי והשתחויתי ליהוה אלהיך׃

שמואל א 15:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר חטאתי עתה כבדני נא נגד זקני־עמי ונגד ישראל ושוב עמי והשתחויתי ליהוה אלהיך׃

שמואל א 15:30 Hebrew Bible
ויאמר חטאתי עתה כבדני נא נגד זקני עמי ונגד ישראל ושוב עמי והשתחויתי ליהוה אלהיך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he said, "I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the LORD your God."

King James Bible
Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.

Holman Christian Standard Bible
Saul said, "I have sinned. Please honor me now before the elders of my people and before Israel. Come back with me so I can bow in worship to the LORD your God."
Treasury of Scripture Knowledge

honour me now

Habakkuk 2:4 Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the …

John 5:44 How can you believe, which receive honor one of another, and seek …

John 12:43 For they loved the praise of men more than the praise of God.

that I may worship

Isaiah 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their …

Luke 18:9-14 And he spoke this parable to certain which trusted in themselves …

2 Timothy 3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Links
1 Samuel 15:301 Samuel 15:30 NIV1 Samuel 15:30 NLT1 Samuel 15:30 ESV1 Samuel 15:30 NASB1 Samuel 15:30 KJV1 Samuel 15:30 Bible Apps1 Samuel 15:30 Biblia Paralela1 Samuel 15:30 Chinese Bible1 Samuel 15:30 French Bible1 Samuel 15:30 German BibleBible Hub
1 Samuel 15:29
Top of Page
Top of Page