Berean Strong's Lexicon neged: Before, in front of, opposite, against, in the presence of Original Word: נֶגֶד Word Origin: From the root נָגַד (nagad), meaning "to be conspicuous" or "to declare." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G2713: κατέναντι (katenanti) - meaning "over against" or "before" - G1799: ἐνώπιον (enopion) - meaning "in the presence of" or "before" Usage: The Hebrew word "neged" is primarily used as a preposition to denote spatial or relational positioning. It conveys the idea of being "in front of" or "opposite" something or someone. It can also imply being "against" or "in the presence of." The term is often used to describe physical positioning, but it can also have metaphorical implications, such as being in opposition or contrast. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, spatial relationships were significant in both physical and metaphorical contexts. The concept of being "before" or "in front of" someone could imply respect, confrontation, or presence. The use of "neged" in the Hebrew Bible reflects the importance of positioning in social, religious, and military contexts. For example, standing "before" the Lord or "in the presence of" others often carried connotations of accountability or witness. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nagad Definition in front of, in sight of, opposite to NASB Translation against (3), aloof* (3), away (1), before (60), broad (1), demoralized* (1), directly (1), distance* (3), front (15), opposite (16), opposite* (5), other side (1), presence (13), resist* (1), risked* (1), sight (2), sight* (2), straight ahead (3), straight before (1), suitable (2), under (1). Brown-Driver-Briggs נֶ֫גֶד151 substantive what is conspicuous or in front, always as adverb or preposition in front of, in sight of, opposite to, נֶ֑גֶד, construct נֶגֶד, suffix נֶגְדִּי Psalm 38:11 +, נֶגְדְּךָ Psalm 38:10 +, etc.; with ה locative נֶ֫גְדָּה Psalm 116:14; Psalm 116:18; — 1 as adverb accusative in front of, a. locally (rather stronger and distincter than לִפְנֵי), (a) Genesis 31:32 נֶגֶד אַחֵינוּ הַכֶּרנָֿא in front of our brethren own it, now, Genesis 31:37; Genesis 47:15 ולמה נמות נגדך why should we die in thy sight ? Exodus 19:2 Israel encamped נגד ההר in front of the mountain, Exodus 34:10 נגד כלעֿמך אעשׂה נִפְלָאֹת, before, in sight of, all thy people (compare Psalm 78:12), Joshua 3:16 the people passed over נגד ירחו in front of J., 1 Kings 20:27, etc.; Nehemiah 3:23 in front of their house, Nehemiah 3:29; נגד (כלׅ ישׂראל Deuteronomy 31:11; Joshua 8:35 = 1 Samuel 15:30; 2 Samuel 12:12 +; 1 Kings 21:13 set Naboth נֶגֶד הָעָם; ׳נגד י 1 Samuel 12:3; 1 Samuel 16:6 מְשִׁיחוֺ ׳אַךְ נֶגֶד י, so נֶגְדִּי Psalm 89:37, נֶגְדּוֺ Psalm 18:13; נגד השׁמשׁ Numbers 25:4; 2 Samuel 12:12; Psalm 22:26 יראיו ׳נ, Psalm 52:11 (so in poetry נֶגְדָּה לְ Psalm 116:14; Psalm 116:18); hostilely, Job 10:17; with collateral idea of to the mortification of, Psalm 23:5; Psalm 31:20, compare Joel 1:16; with collateral idea of being open or known to, Proverbs 15:11 ׳שׁאול ואבדון נגד י, Job 26:6; Psalm 38:10 נגדך כלתֿאותי "" (ממך לא נסתרהׅ, Psalm 69:20 ("" יָדַעְתָּ), Psalm 119:168; Isaiah 59:12; so נֶגֶד מָּנַי הָיוּ Hosea 7:2. (b) with reflexive suffix, and verb of motion, to go in front of oneself, i.e. straightforward, Joshua 6:5 ועלו העם אישׁ נגדו each straightforward, Joshua 6:20; Amos 4:3; Jeremiah 31:29; Nehemiah 12:37, compare Proverbs 4:25. b. mentally, = vividly present to, Psalm 38:18 ומכאובי נגדי תמיד, Psalm 44:16; Psalm 51:5 וחטאתי נגדי תמיד, Psalm 109:15 ׳י ׳נ (remembered by): nearly = בְּעֵינָיו, כְּאַיִן נֶגְדּוֺ Isaiah 40:17; Psalm 39:6; so ׳וְנ מְּנֵיהֶם נְבוֺנִים Isaiah 5:21. But Exodus 10:10 כי רעה נגד פניכם before your face is = in your view, or purpose (compare לא אשׁית לְנֶגֶד עֵינַי דברבֿליעל Psalm 101:3). 2 With prepositions: a. כְּנֶגֶד according to what is in front of = corresponding to, Genesis 2:18 I will make him עֵזֶר כְּנֶגְדּוֺ a help corresponding to him i.e. equal and adequate to himself, Genesis 2:20 among the animals there was no עֵזֶר כְּנֶגְדּוֺ. **Note that in Late Hebrew מכנגד = in front of, Ber 4:5; 9:5; Ab 2:10, מכנגד פני Git 7:7 and elsewhere. b. לְנֶגֶד in front of, before, Genesis 33:12 וְֵאלְכָה לְנֶנְדֶּ֑ךָ, Numbers 22:32; 2 Kings 1:13 fell on his knees לנגד אליהו, Isaiah 1:7 your ground לנגדכם זרים אֹכלים אותהּ; with עָמַד Joshua 5:13; Daniel 8:15; Daniel 10:16, in a hostile sense Daniel 10:13, compare Proverbs 21:30; in the sight or presence of, Habakkuk 1:3 וְשֹׁד וְחָמָס לְנֶגְדִּי, Psalm 39:2 בעוד רשׁע לנגדי, Psalm 50:8 ועולֹתיך לנגדי תמיד, Nehemiah 3:37; opposite to (probably of opposite choirs), Nehemiah 12:9,24; = parallel to, 1 Chronicles 5:11; = over, for, a business (peculiar) Nehemiah 11:22; figurative of what is visible morally, Psalm 18:23 כי כל משׁפטיו לנגדי ("" לֹא אָסִיר מֶנִּי), with to set or place Psalm 16:8; Psalm 54:5 לא שׂמו אלהים לנגדם (compare Psalm 86:14,), Psalm 90:8; often in the phrase לְנֶגֶד עֵינֵי ֗֗֗ , both literal, as Job 4:16 תְּמוּנָה עֵינָ֑י ׳לנ, Psalm 5:6 עיניך ׳לא יתיצבו הוללים לנ (compare Psalm 101:7); and in a moral sense, Psalm 18:25 עיניו ׳כְּבֹר ידי לנ, Psalm 26:3 עיני ׳כי חסדך לנ i.e. is ever present to my mind, Psalm 36:2 עיניו ׳אין פחד אלהים לנ i.e. he has no eye to discern God's awe-inspiring judgments (compare Psalm 10:5); with לא אשׁית i.e. have in view, purpose ("" שׂנאתי) Psalm 101:3. c. מִנֶּגֶד (a) adverb off (מִן 1c) the front, in front, opposite, ex adverso, Genesis 21:16 ותשׁב להּ מנגד sat her down opposite, Genesis 21:16, 2 Kings 2:7; Deuteronomy 28:66 והיו חייך תלואים לך מנגד shall be hung up for thee in front (i.e. suspended, as by a thread, in front of thee); Judges 9:17 וישׁלך נפשׁו מנגד and flung away his life in front or straight away (i.e. hazarded it); = some way off, from or at a distance, Numbers 2:2; Deuteronomy 32:52 כי מִנֶּגֶד תראה את הארץ, 2 Kings 2:15 ׳וַיִּרְאֻהוּ מנ at a distance, 2 Kings 3:22; 2 Kings 4:25; aloof, 2 Samuel 18:13 ואתה תתיצב מנגד, Obadiah 11 (b) as a preposition (a) from the front of, away from, Songs 6:5 הָסֵבִּי עֵינַיִךְ מִנֶּגְדִּי, 1 Samuel 26:20 אליֿפֹל ׳פני י ׳דמי ארצה מנ; מנגד עיני from before the eyes of, with verbs of removing Isaiah 1:16, cutting off Psalm 31:23; Jonah 2:5, hiding Amos 9:3; Jeremiah 16:17. (β) opposite to, Nehemiah 3:19,25,27; at a distance from, Psalm 10:5 מרום משׁפטיך מנגדו, Psalm 38:12 מנגד נגעי יעמדו. (γ) מִנֶּגֶד לְ from before, Proverbs 14:7, in front of Judges 20:34. d. עַד נֶגֶד as far as the front of, Nehemiah 3:16,26. Strong's Exhaustive Concordance about, over against, aloof, far off, from, over, presence, other side, From nagad; a front, i.e. Part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before -- about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view. see HEBREW nagad Forms and Transliterations וְנֶ֣גֶד וְנֶ֥גֶד וְנֶגְדָּ֗ם ונגד ונגדם כְּנֶגְדּֽוֹ׃ כנגדו׃ לְנֶ֖גֶד לְנֶ֣גֶד לְנֶ֥גֶד לְנֶגְדְּכֶם֙ לְנֶגְדִּ֑י לְנֶגְדִּ֔י לְנֶגְדִּ֖י לְנֶגְדִּ֣י לְנֶגְדִּֽי׃ לְנֶגְדִּי֙ לְנֶגְדֶּ֑ךָ לְנֶגְדֶּֽךָ׃ לְנֶגְדָּ֔ם לְנֶגְדָּ֖ם לְנֶגְדָּ֗ם לְנֶגְדָּ֣ם לְנֶגְדָּֽם׃ לְנֶגְדּ֔וֹ לנגד לנגדו לנגדי לנגדי׃ לנגדך לנגדך׃ לנגדכם לנגדם לנגדם׃ מִ֭נֶּגֶד מִנֶּ֑גֶד מִנֶּ֔גֶד מִנֶּ֕גֶד מִנֶּ֖גֶד מִנֶּ֗גֶד מִנֶּ֛גֶד מִנֶּ֜גֶד מִנֶּ֣גֶד מִנֶּ֤גֶד מִנֶּ֥גֶד מִנֶּ֨גֶד מִנֶּ֪גֶד מִנֶּֽגֶד׃ מִנֶּגְדִּ֔י מִנֶּגְדּ֑וֹ מנגד מנגד׃ מנגדו מנגדי נֶ֖גֶד נֶ֙גֶד֙ נֶ֚גֶד נֶ֛גֶד נֶ֜גֶד נֶ֝֗גֶד נֶ֝גְדְּךָ֗ נֶ֣גֶד נֶ֤גֶד נֶ֥גֶד נֶ֧גֶד נֶ֨גֶד נֶ֫גְדּ֥וֹ נֶֽגֶד־ נֶגְדְּךָ֥ נֶגְדִּ֑י נֶגְדִּ֖י נֶגְדִּ֗י נֶגְדִּ֣י נֶגְדִּֽי׃ נֶגְדֶּ֑ךָ נֶגְדֶּ֔ךָ נֶגְדֶּֽךָ׃ נֶגְדָּ֑הּ נֶגְדָּ֔ם נֶגְדָּ֗ם נֶגְדָה־ נֶגְדּ֑וֹ נֶגְדּ֔וֹ נֶגְדּֽוֹ׃ נֶגְדּוֹ֒ נֶגֶד֩ נגד נגד־ נגדה נגדה־ נגדו נגדו׃ נגדי נגדי׃ נגדך נגדך׃ נגדם kə·neḡ·dōw kenegDo kəneḡdōw lə·ne·ḡeḏ lə·neḡ·dām lə·neḡ·de·ḵā lə·neḡ·də·ḵem lə·neḡ·dî lə·neḡ·dōw lenegDam ləneḡdām lenegDecha lenegdeChem ləneḡdeḵā ləneḡdəḵem lenegDi ləneḡdî lenegDo ləneḡdōw leNeged ləneḡeḏ min·ne·ḡeḏ min·neḡ·dî min·neḡ·dōw minnegDi minneḡdî minnegDo minneḡdōw minNeged minneḡeḏ ne·ḡeḏ ne·ḡeḏ- neḡ·dāh neḡ·ḏāh- neḡ·dām neḡ·de·ḵā neḡ·də·ḵā neḡ·dî neḡ·dōw negdah neḡdāh neḡḏāh- negDam neḡdām negDecha neḡdeḵā neḡdəḵā negDi neḡdî negDo neḡdōw Neged neḡeḏ neḡeḏ- venegDam veNeged wə·ne·ḡeḏ wə·neḡ·dām wəneḡdām wəneḡeḏLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 2:18 HEB: לּ֥וֹ עֵ֖זֶר כְּנֶגְדּֽוֹ׃ NAS: him a helper suitable for him. INT: will make A helper suitable Genesis 2:20 Genesis 21:16 Genesis 21:16 Genesis 31:32 Genesis 31:37 Genesis 33:12 Genesis 47:15 Exodus 10:10 Exodus 19:2 Exodus 34:10 Numbers 2:2 Numbers 22:32 Numbers 25:4 Deuteronomy 28:66 Deuteronomy 31:11 Deuteronomy 32:52 Joshua 3:16 Joshua 5:13 Joshua 6:5 Joshua 6:20 Joshua 8:11 Joshua 8:33 Joshua 8:35 Judges 9:17 150 Occurrences |