1 Samuel 20:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּֽאמֶר־
way-yō-mer-
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  ל֥וֹ
lōw
to DavidPrep | 3ms
3083 [e]יְהוֹנָתָ֖ן
yə-hō-w-nā-ṯān
JonathanN-proper-ms
4279 [e]מָחָ֣ר
mā-ḥār
Tomorrow [is]Adv
2320 [e]חֹ֑דֶשׁ
ḥō-ḏeš;
the New MoonN-ms
6485 [e]וְנִפְקַ֕דְתָּ
wə-nip̄-qaḏ-tā
and you will be missedConj-w | V-Nifal-ConjPerf-2ms
3588 [e]כִּ֥י
becauseConj
6485 [e]יִפָּקֵ֖ד
yip-pā-qêḏ
will be emptyV-Nifal-Imperf-3ms
4186 [e]מוֹשָׁבֶֽךָ׃
mō-wō-šā-ḇe-ḵā.
your seatN-msc | 2ms





















Hebrew Texts
שמואל א 20:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּֽאמֶר־לֹ֥ו יְהֹונָתָ֖ן מָחָ֣ר חֹ֑דֶשׁ וְנִפְקַ֕דְתָּ כִּ֥י יִפָּקֵ֖ד מֹושָׁבֶֽךָ׃

שמואל א 20:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר־לו יהונתן מחר חדש ונפקדת כי יפקד מושבך׃

שמואל א 20:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר־לו יהונתן מחר חדש ונפקדת כי יפקד מושבך׃

שמואל א 20:18 Hebrew Bible
ויאמר לו יהונתן מחר חדש ונפקדת כי יפקד מושבך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed because your seat will be empty.

King James Bible
Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

Holman Christian Standard Bible
Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the New Moon; you'll be missed because your seat will be empty.
Treasury of Scripture Knowledge

new moon (See on verse

1 Samuel 20:5 And David said to Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and …

1 Samuel 20:18 Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and you shall …

empty [heb] missed

Links
1 Samuel 20:181 Samuel 20:18 NIV1 Samuel 20:18 NLT1 Samuel 20:18 ESV1 Samuel 20:18 NASB1 Samuel 20:18 KJV1 Samuel 20:18 Bible Apps1 Samuel 20:18 Biblia Paralela1 Samuel 20:18 Chinese Bible1 Samuel 20:18 French Bible1 Samuel 20:18 German BibleBible Hub
1 Samuel 20:17
Top of Page
Top of Page