1 Samuel 28:21
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
935 [e]וַתָּב֤וֹא
wat-tā-ḇō-w
And cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
802 [e]הָֽאִשָּׁה֙
hā-’iš-šāh
the womanArt | N-fs
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
7586 [e]שָׁא֔וּל
šā-’ūl,
SaulN-proper-ms
7200 [e]וַתֵּ֖רֶא
wat-tê-re
and sawConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3588 [e]כִּי־
kî-
thatConj
926 [e]נִבְהַ֣ל
niḇ-hal
he was troubledV-Nifal-Perf-3ms
3966 [e]מְאֹ֑ד
mə-’ōḏ;
severelyAdv
559 [e]וַתֹּ֣אמֶר
wat-tō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
413 [e]אֵלָ֗יו
’ê-lāw,
to himPrep | 3ms
2009 [e]הִנֵּ֨ה
hin-nêh
LookInterjection
8085 [e]שָׁמְעָ֤ה
šā-mə-‘āh
has obeyedV-Qal-Perf-3fs
8198 [e]שִׁפְחָֽתְךָ֙
šip̄-ḥā-ṯə-ḵā
your maidservantN-fsc | 2ms
6963 [e]בְּקוֹלֶ֔ךָ
bə-qō-w-le-ḵā,
your voicePrep-b | N-msc | 2ms
7760 [e]וָאָשִׂ֤ים
wā-’ā-śîm
and I have putConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
5315 [e]נַפְשִׁי֙
nap̄-šî
my lifeN-fsc | 1cs
3709 [e]בְּכַפִּ֔י
bə-ḵap-pî,
in my handsPrep-b | N-fsc | 1cs
8085 [e]וָֽאֶשְׁמַע֙
wā-’eš-ma‘
and heededConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1697 [e]דְּבָרֶ֔יךָ
də-ḇā-re-ḵā,
the wordsN-mpc | 2ms
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whichPro-r
1696 [e]דִּבַּ֖רְתָּ
dib-bar-tā
you spokeV-Piel-Perf-2ms
413 [e]אֵלָֽי׃
’ê-lāy.
to mePrep | 1cs





















Hebrew Texts
שמואל א 28:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתָּבֹ֤וא הָֽאִשָּׁה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַתֵּ֖רֶא כִּי־נִבְהַ֣ל מְאֹ֑ד וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו הִנֵּ֨ה שָׁמְעָ֤ה שִׁפְחָֽתְךָ֙ בְּקֹולֶ֔ךָ וָאָשִׂ֤ים נַפְשִׁי֙ בְּכַפִּ֔י וָֽאֶשְׁמַע֙ אֶת־דְּבָרֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ אֵלָֽי׃

שמואל א 28:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותבוא האשה אל־שאול ותרא כי־נבהל מאד ותאמר אליו הנה שמעה שפחתך בקולך ואשים נפשי בכפי ואשמע את־דבריך אשר דברת אלי׃

שמואל א 28:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותבוא האשה אל־שאול ותרא כי־נבהל מאד ותאמר אליו הנה שמעה שפחתך בקולך ואשים נפשי בכפי ואשמע את־דבריך אשר דברת אלי׃

שמואל א 28:21 Hebrew Bible
ותבוא האשה אל שאול ותרא כי נבהל מאד ותאמר אליו הנה שמעה שפחתך בקולך ואשים נפשי בכפי ואשמע את דבריך אשר דברת אלי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The woman came to Saul and saw that he was terrified, and said to him, "Behold, your maidservant has obeyed you, and I have taken my life in my hand and have listened to your words which you spoke to me.

King James Bible
And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

Holman Christian Standard Bible
The woman came over to Saul, and she saw that he was terrified and said to him, "Look, your servant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do.
Treasury of Scripture Knowledge

I have put

1 Samuel 19:5 For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and …

Judges 12:3 And when I saw that you delivered me not, I put my life in my hands, …

Job 13:14 Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Links
1 Samuel 28:211 Samuel 28:21 NIV1 Samuel 28:21 NLT1 Samuel 28:21 ESV1 Samuel 28:21 NASB1 Samuel 28:21 KJV1 Samuel 28:21 Bible Apps1 Samuel 28:21 Biblia Paralela1 Samuel 28:21 Chinese Bible1 Samuel 28:21 French Bible1 Samuel 28:21 German BibleBible Hub
1 Samuel 28:20
Top of Page
Top of Page