1 Samuel 28:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7586 [e]שָׁא֜וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
5650 [e]לַעֲבָדָ֗יו
la-‘ă-ḇā-ḏāw,
to his servantsPrep-l | N-mpc | 3ms
1245 [e]בַּקְּשׁוּ־
baq-qə-šū-
FindV-Piel-Imp-mp
  לִי֙
mePrep | 1cs
802 [e]אֵ֣שֶׁת
’ê-šeṯ
a womanN-fsc
1172 [e]בַּעֲלַת־
ba-‘ă-laṯ-
who isN-fsc
178 [e]א֔וֹב
’ō-wḇ,
a mediumN-ms
1980 [e]וְאֵלְכָ֥ה
wə-’ê-lə-ḵāh
that I may goConj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs
413 [e]אֵלֶ֖יהָ
’ê-le-hā
to herPrep | 3fs
1875 [e]וְאֶדְרְשָׁה־
wə-’eḏ-rə-šāh-
and inquireConj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs
  בָּ֑הּ
bāh;
of herPrep | 3fs
559 [e]וַיֹּאמְר֤וּ
way-yō-mə-rū
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
5650 [e]עֲבָדָיו֙
‘ă-ḇā-ḏāw
his servantsN-mpc | 3ms
413 [e]אֵלָ֔יו
’ê-lāw,
to himPrep | 3ms
2009 [e]הִנֵּ֛ה
hin-nêh
in fact [there is]Interjection
802 [e]אֵ֥שֶׁת
’ê-šeṯ
a womanN-fsc
1172 [e]בַּֽעֲלַת־
ba-‘ă-laṯ-
who isN-fsc
178 [e]א֖וֹב
’ō-wḇ
a mediumN-ms
  בְּעֵ֥ין
bə-‘ên
atPrep
5874 [e]דּֽוֹר׃
dō-wr.
En DorPrep | N-proper-fs





















Hebrew Texts
שמואל א 28:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל לַעֲבָדָ֗יו בַּקְּשׁוּ־לִי֙ אֵ֣שֶׁת בַּעֲלַת־אֹ֔וב וְאֵלְכָ֥ה אֵלֶ֖יהָ וְאֶדְרְשָׁה־בָּ֑הּ וַיֹּאמְר֤וּ עֲבָדָיו֙ אֵלָ֔יו הִנֵּ֛ה אֵ֥שֶׁת בַּֽעֲלַת־אֹ֖וב בְּעֵ֥ין דֹּֽור׃

שמואל א 28:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שאול לעבדיו בקשו־לי אשת בעלת־אוב ואלכה אליה ואדרשה־בה ויאמרו עבדיו אליו הנה אשת בעלת־אוב בעין דור׃

שמואל א 28:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שאול לעבדיו בקשו־לי אשת בעלת־אוב ואלכה אליה ואדרשה־בה ויאמרו עבדיו אליו הנה אשת בעלת־אוב בעין דור׃

שמואל א 28:7 Hebrew Bible
ויאמר שאול לעבדיו בקשו לי אשת בעלת אוב ואלכה אליה ואדרשה בה ויאמרו עבדיו אליו הנה אשת בעלת אוב בעין דור׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Saul said to his servants, "Seek for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her." And his servants said to him, "Behold, there is a woman who is a medium at En-dor."

King James Bible
Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor.

Holman Christian Standard Bible
Saul then said to his servants, "Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her." His servants replied, "There is a woman at En-dor who is a medium."
Treasury of Scripture Knowledge

Seek me

2 Kings 1:2,3 And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that …

2 Kings 6:33 And while he yet talked with them, behold, the messenger came down …

Isaiah 8:19,20 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, …

Lamentations 3:25,26 The LORD is good to them that wait for him, to the soul that seeks him…

Habakkuk 2:3 For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall …

a familiar spirit

1 Samuel 28:3 Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried …

Deuteronomy 18:11 Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, …

Isaiah 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the middle thereof; and I will …

Acts 16:16 And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed …

that I may

Leviticus 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, …

1 Chronicles 10:13 So Saul died for his transgression which he committed against the …

Isaiah 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, …

En-dor En-dor, a city of Manasseh, was situated in the plain of Jezreel; and Eusebius and Jerome inform us, that it was a great town in their days, four miles south from Mount Tabor, near Nain, towards Scythopolis. This agrees with Maundrell, who says, that not many miles eastward of Tabor, you see mount Hermon, at the foot of which is seated nain and Endor; and Burckhardt says, that in two hours and a half from Nazareth, towards Scythopolis or Bisan, they came to the village of Denouny, near which are the ruins of Endor; where the witch's grato is shown.

Joshua 17:11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, …

Psalm 83:10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

Links
1 Samuel 28:71 Samuel 28:7 NIV1 Samuel 28:7 NLT1 Samuel 28:7 ESV1 Samuel 28:7 NASB1 Samuel 28:7 KJV1 Samuel 28:7 Bible Apps1 Samuel 28:7 Biblia Paralela1 Samuel 28:7 Chinese Bible1 Samuel 28:7 French Bible1 Samuel 28:7 German BibleBible Hub
1 Samuel 28:6
Top of Page
Top of Page