2 Kings 6:11
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5590 [e]וַיִּסָּעֵר֙
way-yis-sā-‘êr
Therefore was greatly troubledConj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms
3820 [e]לֵ֣ב
lêḇ
the heartN-msc
4428 [e]מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
of the kingN-msc
758 [e]אֲרָ֔ם
’ă-rām,
of SyriaN-proper-fs
5921 [e]עַל־
‘al-
byPrep
1697 [e]הַדָּבָ֖ר
had-dā-ḇār
thingArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֑ה
haz-zeh;
thisArt | Pro-ms
7121 [e]וַיִּקְרָ֤א
way-yiq-rā
and he calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
untoPrep
5650 [e]עֲבָדָיו֙
‘ă-ḇā-ḏāw
his servantsN-mpc | 3ms
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֲלֵיהֶ֔ם
’ă-lê-hem,
to themPrep | 3mp
3808 [e]הֲלוֹא֙
hă-lō-w
will notAdv-NegPrt
5046 [e]תַּגִּ֣ידוּ
tag-gî-ḏū
you showV-Hifil-Imperf-2mp
  לִ֔י
lî,
mePrep | 1cs
4310 [e]מִ֥י
whoInterrog
7945 [e]מִשֶּׁלָּ֖נוּ
miš-šel-lā-nū
of usPrep-m, Pro-r | Prep | 1cp
413 [e]אֶל־
’el-
[is] forPrep
4428 [e]מֶ֥לֶךְ
me-leḵ
the kingN-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl.
of IsraelN-proper-ms





















Hebrew Texts
מלכים ב 6:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּסָּעֵר֙ לֵ֣ב מֶֽלֶךְ־אֲרָ֔ם עַל־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה וַיִּקְרָ֤א אֶל־עֲבָדָיו֙ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם הֲלֹוא֙ תַּגִּ֣ידוּ לִ֔י מִ֥י מִשֶּׁלָּ֖נוּ אֶל־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃

מלכים ב 6:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסער לב מלך־ארם על־הדבר הזה ויקרא אל־עבדיו ויאמר אליהם הלוא תגידו לי מי משלנו אל־מלך ישראל׃

מלכים ב 6:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויסער לב מלך־ארם על־הדבר הזה ויקרא אל־עבדיו ויאמר אליהם הלוא תגידו לי מי משלנו אל־מלך ישראל׃

מלכים ב 6:11 Hebrew Bible
ויסער לב מלך ארם על הדבר הזה ויקרא אל עבדיו ויאמר אליהם הלוא תגידו לי מי משלנו אל מלך ישראל׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the heart of the king of Aram was enraged over this thing; and he called his servants and said to them, "Will you tell me which of us is for the king of Israel?"

King James Bible
Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?

Holman Christian Standard Bible
The king of Aram was enraged because of this matter, and he called his servants and demanded of them, "Tell me, which one of us is for the king of Israel?"
Treasury of Scripture Knowledge

Therefore

1 Samuel 28:21 And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and …

Job 18:7-11 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel …

Psalm 48:4,5 For, see, the kings were assembled, they passed by together…

Isaiah 57:20,21 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose …

Matthew 2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and …

Will ye not

1 Samuel 22:8 That all of you have conspired against me, and there is none that …

Links
2 Kings 6:112 Kings 6:11 NIV2 Kings 6:11 NLT2 Kings 6:11 ESV2 Kings 6:11 NASB2 Kings 6:11 KJV2 Kings 6:11 Bible Apps2 Kings 6:11 Biblia Paralela2 Kings 6:11 Chinese Bible2 Kings 6:11 French Bible2 Kings 6:11 German BibleBible Hub
2 Kings 6:10
Top of Page
Top of Page