Ezekiel 26:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5414 [e]וּנְתַתִּ֞יךְ
ū-nə-ṯat-tîḵ
And I will make youConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2fs2
6706 [e]לִצְחִ֣יחַ
liṣ-ḥî-aḥ
like the topPrep-l | N-msc
5553 [e]סֶ֗לַע
se-la‘,
of a rockN-ms
4894 [e]מִשְׁטַ֤ח
miš-ṭaḥ
spreadingN-msc
2764 [e]חֲרָמִים֙
ḥă-rā-mîm
netsN-mp
1961 [e]תִּֽהְיֶ֔ה
tih-yeh,
you shall be [a] [place] [for]V-Qal-Imperf-2ms
3808 [e]לֹ֥א
neverAdv-NegPrt
1129 [e]תִבָּנֶ֖ה
ṯib-bā-neh
and you shall be rebuiltV-Nifal-Imperf-2ms
5750 [e]ע֑וֹד
‘ō-wḏ;
moreAdv
3588 [e]כִּ֣י
forConj
589 [e]אֲנִ֤י
’ă-nî
IPro-1cs
3069 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
1696 [e]דִּבַּ֔רְתִּי
dib-bar-tî,
Have spokenV-Piel-Perf-1cs
5002 [e]נְאֻ֖ם
nə-’um
saysN-msc
136 [e]אֲדֹנָ֥י
’ă-ḏō-nāy
the LordN-proper-ms
3068 [e]יְהוִֽה׃
Yah-weh.
GODN-proper-ms
  ס
s
-Punc





















Hebrew Texts
יחזקאל 26:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּנְתַתִּ֞יךְ לִצְחִ֣יחַ סֶ֗לַע מִשְׁטַ֤ח חֲרָמִים֙ תִּֽהְיֶ֔ה לֹ֥א תִבָּנֶ֖ה עֹ֑וד כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ דִּבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס

יחזקאל 26:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתיך לצחיח סלע משטח חרמים תהיה לא תבנה עוד כי אני יהוה דברתי נאם אדני יהוה׃ ס

יחזקאל 26:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתיך לצחיח סלע משטח חרמים תהיה לא תבנה עוד כי אני יהוה דברתי נאם אדני יהוה׃ ס

יחזקאל 26:14 Hebrew Bible
ונתתיך לצחיח סלע משטח חרמים תהיה לא תבנה עוד כי אני יהוה דברתי נאם אדני יהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will make you a bare rock; you will be a place for the spreading of nets. You will be built no more, for I the LORD have spoken," declares the Lord GOD.

King James Bible
And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
I will turn you into a bare rock, and you will be a place to spread nets. You will never be rebuilt, for I, Yahweh, have spoken." This is the declaration of the Lord GOD.
Treasury of Scripture Knowledge

I will. Old Tyre was never rebuilt after its destruction by Nebuchadnezzar; and there are now no traces left to mark its site. The new city, when visited by Maundrell, Bruce, and other travellers, was literally `a place for fishers to dry their nets on'

like

Ezekiel 26:4,5,12 And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: …

be built

Deuteronomy 13:16 And you shall gather all the spoil of it into the middle of the street …

Job 12:14 Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up …

Malachi 1:4 Whereas Edom said, We are impoverished, but we will return and build …

for I

Ezekiel 5:13,15,17 Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to …

Ezekiel 17:21-24 And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, …

Ezekiel 21:32 You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the middle …

Ezekiel 22:14 Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that …

Ezekiel 30:12 And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of …

Numbers 23:19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that …

Job 40:8 Will you also cancel my judgment? will you condemn me, that you may …

Isaiah 14:27 For the LORD of hosts has purposed, and who shall cancel it? and …

Matthew 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Links
Ezekiel 26:14Ezekiel 26:14 NIVEzekiel 26:14 NLTEzekiel 26:14 ESVEzekiel 26:14 NASBEzekiel 26:14 KJVEzekiel 26:14 Bible AppsEzekiel 26:14 Biblia ParalelaEzekiel 26:14 Chinese BibleEzekiel 26:14 French BibleEzekiel 26:14 German BibleBible Hub
Ezekiel 26:13
Top of Page
Top of Page