Isaiah 10:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6286 [e]הֲיִתְפָּאֵר֙
hă-yiṯ-pā-’êr
Shall boast itselfV-Hitpael-Imperf-3ms
1631 [e]הַגַּרְזֶ֔ן
hag-gar-zen,
the axArt | N-ms
5921 [e]עַ֖ל
‘al
againstPrep
2672 [e]הַחֹצֵ֣ב
ha-ḥō-ṣêḇ
him who chopsArt | V-Qal-Prtcpl-ms
  בּ֑וֹ
bōw;
with itPrep | 3ms
518 [e]אִם־
’im-
[Or] shallConj
1431 [e]יִתְגַּדֵּ֤ל
yiṯ-gad-dêl
exalt itselfV-Hitpael-Imperf-3ms
4883 [e]הַמַּשּׂוֹר֙
ham-maś-śō-wr
the sawArt | N-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
againstPrep
5130 [e]מְנִיפ֔וֹ
mə-nî-p̄ōw,
him who saws with itV-Hifil-Prtcpl-msc | 3ms
5130 [e]כְּהָנִ֥יף
kə-hā-nîp̄
as if could wield [itself] againstPrep-k | V-Hifil-Inf
7626 [e]שֵׁ֙בֶט֙
šê-ḇeṭ
a rodN-ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
7311 [e]מְרִימָ֔יו
mə-rî-māw,
those who lift it upV-Hifil-Prtcpl-mpc | 3ms
7311 [e]כְּהָרִ֥ים
kə-hā-rîm
[Or] as if could lift upPrep-k | V-Hifil-Inf
4294 [e]מַטֶּ֖ה
maṭ-ṭeh
a staffN-ms
3808 [e]לֹא־
lō-
[as if it were] notAdv-NegPrt
6086 [e]עֵֽץ׃
‘êṣ.
woodN-ms





















Hebrew Texts
ישעה 10:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בֹּ֑ו אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשֹּׂור֙ עַל־מְנִיפֹ֔ו כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃

ישעה 10:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
היתפאר הגרזן על החצב בו אם־יתגדל המשור על־מניפו כהניף שבט ואת־מרימיו כהרים מטה לא־עץ׃

ישעה 10:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
היתפאר הגרזן על החצב בו אם־יתגדל המשור על־מניפו כהניף שבט ואת־מרימיו כהרים מטה לא־עץ׃

ישעה 10:15 Hebrew Bible
היתפאר הגרזן על החצב בו אם יתגדל המשור על מניפו כהניף שבט את מרימיו כהרים מטה לא עץ׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Is the axe to boast itself over the one who chops with it? Is the saw to exalt itself over the one who wields it? That would be like a club wielding those who lift it, Or like a rod lifting him who is not wood.

King James Bible
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.

Holman Christian Standard Bible
Does an ax exalt itself above the one who chops with it? Does a saw magnify itself above the one who saws with it? It would be like a staff waving the one who lifts it! It would be like a rod lifting a man who isn't wood!
Treasury of Scripture Knowledge

the axe

Isaiah 10:5 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.

Psalm 17:13,14 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from …

Jeremiah 51:20-23 You are my battle ax and weapons of war: for with you will I break …

Ezekiel 28:9 Will you yet say before him that slays you, I am God? but you shall …

Romans 9:20,21 No but, O man, who are you that reply against God? Shall the thing …

the rod should shake itself against them. or, a rod should shake them

itself, as if it were no wood. or, that which is not wood

Links
Isaiah 10:15Isaiah 10:15 NIVIsaiah 10:15 NLTIsaiah 10:15 ESVIsaiah 10:15 NASBIsaiah 10:15 KJVIsaiah 10:15 Bible AppsIsaiah 10:15 Biblia ParalelaIsaiah 10:15 Chinese BibleIsaiah 10:15 French BibleIsaiah 10:15 German BibleBible Hub
Isaiah 10:14
Top of Page
Top of Page