Jeremiah 42:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6258 [e]וְעַתָּ֕ה
wə-‘at-tāh
nowConj-w | Adv
3651 [e]לָכֵ֛ן
lā-ḵên
thereforeAdv
8085 [e]שִׁמְע֥וּ
šim-‘ū
hearV-Qal-Imp-mp
1697 [e]דְבַר־
ḏə-ḇar-
the wordN-msc
3068 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
of YahwehN-proper-ms
7611 [e]שְׁאֵרִ֣ית
šə-’ê-rîṯ
remnantN-fsc
3063 [e]יְהוּדָ֑ה
yə-hū-ḏāh;
of JudahN-proper-ms
3541 [e]כֹּֽה־
kōh-
thusAdv
559 [e]אָמַר֩
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֨ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
6635 [e]צְבָא֜וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
of hostsN-cp
430 [e]אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
the GodN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
518 [e]אִם־
’im-
ifConj
859 [e]אַ֠תֶּם
’at-tem
youPro-2mp
7760 [e]שׂ֣וֹם
śō-wm
whollyV-Qal-InfAbs
7760 [e]תְּשִׂמ֤וּן
tə-śi-mūn
setV-Qal-Imperf-2mp | Pn
6440 [e]פְּנֵיכֶם֙
pə-nê-ḵem
your facesN-mpc | 2mp
935 [e]לָבֹ֣א
lā-ḇō
to enterPrep-l | V-Qal-Inf
4714 [e]מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim,
EgyptN-proper-fs
935 [e]וּבָאתֶ֖ם
ū-ḇā-ṯem
and goConj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
1481 [e]לָג֥וּר
lā-ḡūr
to dwellPrep-l | V-Qal-Inf
8033 [e]שָֽׁם׃
šām.
thereAdv





















Hebrew Texts
ירמיה 42:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה לָכֵ֛ן שִׁמְע֥וּ דְבַר־יְהוָ֖ה שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֑ה כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֨ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אִם־אַ֠תֶּם שֹׂ֣ום תְּשִׂמ֤וּן פְּנֵיכֶם֙ לָבֹ֣א מִצְרַ֔יִם וּבָאתֶ֖ם לָג֥וּר שָֽׁם׃

ירמיה 42:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה לכן שמעו דבר־יהוה שארית יהודה כה־אמר יהוה צבאות אלהי ישראל אם־אתם שום תשמון פניכם לבא מצרים ובאתם לגור שם׃

ירמיה 42:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה לכן שמעו דבר־יהוה שארית יהודה כה־אמר יהוה צבאות אלהי ישראל אם־אתם שום תשמון פניכם לבא מצרים ובאתם לגור שם׃

ירמיה 42:15 Hebrew Bible
ועתה לכן שמעו דבר יהוה שארית יהודה כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל אם אתם שום תשמון פניכם לבא מצרים ובאתם לגור שם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
then in that case listen to the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "If you really set your mind to enter Egypt and go in to reside there,

King James Bible
And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;

Holman Christian Standard Bible
then hear the word of the LORD, remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: If you are firmly resolved to go to Egypt and live there for a while,
Treasury of Scripture Knowledge

If. If ye are determined to go into Egypt, the evils which you dreaded by staying in your own land shall overtake and destroy you there; and there shall ye die. God turned the policy of the wicked to their own destruction; for while they thought themselves safe in Egypt, there Nebuchadnezzar destroyed both them and the Egyptians.

Jeremiah 42:17 So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt …

Jeremiah 44:12-14 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to …

Genesis 31:21 So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over …

Deuteronomy 17:16 But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people …

Daniel 11:17 He shall also set his face to enter with the strength of his whole …

Luke 9:51 And it came to pass, when the time was come that he should be received …

Links
Jeremiah 42:15Jeremiah 42:15 NIVJeremiah 42:15 NLTJeremiah 42:15 ESVJeremiah 42:15 NASBJeremiah 42:15 KJVJeremiah 42:15 Bible AppsJeremiah 42:15 Biblia ParalelaJeremiah 42:15 Chinese BibleJeremiah 42:15 French BibleJeremiah 42:15 German BibleBible Hub
Jeremiah 42:14
Top of Page
Top of Page