Nehemiah 2:13
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3318 [e]וָאֵצְאָ֨ה
wā-’ê-ṣə-’āh
And I went outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fs
8179 [e]בְשַֽׁעַר־
ḇə-ša-‘ar-
through GatePrep-b | N-msc
1516 [e]הַגַּ֜יא
hag-gay
the ValleyArt | N-ms
3915 [e]לַ֗יְלָה
lay-lāh,
by nightN-ms
413 [e]וְאֶל־
wə-’el-
andConj-w | Prep
6440 [e]פְּנֵי֙
pə-nê
toN-cpc
5869 [e]עֵ֣ין
‘ên
the Serpent WellN-proper-fs
8577 [e]הַתַּנִּ֔ין
hat-tan-nîn,
the dragonN-cp
413 [e]וְאֶל־
wə-’el-
andConj-w | Prep
8179 [e]שַׁ֖עַר
ša-‘ar
GateN-msc
830 [e]הָאַשְׁפֹּ֑ת
hā-’aš-pōṯ;
the RefuseArt | N-ms
1961 [e]וָאֱהִ֨י
wā-’ĕ-hî
andConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
7663 [e]שֹׂבֵ֜ר
śō-ḇêr
viewedV-Qal-Prtcpl-ms
2346 [e]בְּחוֹמֹ֤ת
bə-ḥō-w-mōṯ
the wallsPrep-b | N-fpc
3389 [e]יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
yə-rū-šā-lim
of JerusalemN-proper-fs
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whichPro-r
  [המפרוצים]
[ham-p̄ō-r-wā-ṣîm
-Article :: Verb - Pual - Participle - masculine plural Art | V-Pual-Prtcpl-mp
 
ḵ]
 
  (הֵ֣ם ׀)
(hêm
werePronoun - third person masculine plural Pro-3mp
 
q)
 
6555 [e](פְּרוּצִ֔ים)
(pə-rū-ṣîm,
broken downV-Qal-QalPassPrtcpl-mp
 
q)
 
8179 [e]וּשְׁעָרֶ֖יהָ
ū-šə-‘ā-re-hā
and its gatesConj-w | N-mpc | 3fs
398 [e]אֻכְּל֥וּ
’uk-kə-lū
which were burnedV-QalPass-Perf-3cp
784 [e]בָאֵֽשׁ׃
ḇā-’êš.
with firePrep-b, Art | N-cs





















Hebrew Texts
נחמיה 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֵצְאָ֨ה בְשַֽׁעַר־הַגַּ֜יא לַ֗יְלָה וְאֶל־פְּנֵי֙ עֵ֣ין הַתַּנִּ֔ין וְאֶל־שַׁ֖עַר הָאַשְׁפֹּ֑ת וָאֱהִ֨י שֹׂבֵ֜ר בְּחֹומֹ֤ת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֲשֶׁר־ [הַמְפֹרוָצִים כ] (הֵ֣ם ׀ ק) (פְּרוּצִ֔ים ק) וּשְׁעָרֶ֖יהָ אֻכְּל֥וּ בָאֵֽשׁ׃

נחמיה 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואצאה בשער־הגיא לילה ואל־פני עין התנין ואל־שער האשפת ואהי שבר בחומת ירושלם אשר־ [המפרוצים כ] (הם ׀ ק) (פרוצים ק) ושעריה אכלו באש׃

נחמיה 2:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואצאה בשער־הגיא לילה ואל־פני עין התנין ואל־שער האשפת ואהי שבר בחומת ירושלם אשר־ [המפרוצים כ] (הם ׀ ק) (פרוצים ק) ושעריה אכלו באש׃

נחמיה 2:13 Hebrew Bible
ואצאה בשער הגיא לילה ואל פני עין התנין ואל שער האשפת ואהי שבר בחומת ירושלם אשר הם פרוצים ושעריה אכלו באש׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So I went out at night by the Valley Gate in the direction of the Dragon's Well and on to the Refuse Gate, inspecting the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which were consumed by fire.

King James Bible
And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.

Holman Christian Standard Bible
I went out at night through the Valley Gate toward the Serpent's Well and the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that had been broken down and its gates that had been destroyed by fire.
Treasury of Scripture Knowledge

the gate

Nehemiah 2:15 Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and …

Nehemiah 3:13 The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they …

2 Chronicles 26:9 Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and …

the dung port (This was the gate on the eastern side of the city, through which the filth was carried to the brook Kidron and valley of Hinnom.)

Nehemiah 3:13,14 The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they …

Nehemiah 12:31 Then I brought up the princes of Judah on the wall, and appointed …

the walls

Nehemiah 2:3,17 And said to the king, Let the king live for ever: why should not …

Nehemiah 1:3 And they said to me, The remnant that are left of the captivity there …

Jeremiah 5:10 Go you up on her walls, and destroy; but make not a full end: take …

Links
Nehemiah 2:13Nehemiah 2:13 NIVNehemiah 2:13 NLTNehemiah 2:13 ESVNehemiah 2:13 NASBNehemiah 2:13 KJVNehemiah 2:13 Bible AppsNehemiah 2:13 Biblia ParalelaNehemiah 2:13 Chinese BibleNehemiah 2:13 French BibleNehemiah 2:13 German BibleBible Hub
Nehemiah 2:12
Top of Page
Top of Page