Numbers 21:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1696 [e]וַיְדַבֵּ֣ר
way-ḏab-bêr
And spokeConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
5971 [e]הָעָ֗ם
hā-‘ām,
the peopleArt | N-ms
430 [e]בֵּֽאלֹהִים֮
bê-lō-hîm
against GodPrep-b | N-mp
4872 [e]וּבְמֹשֶׁה֒
ū-ḇə-mō-šeh
and against MosesConj-w, Prep-b | N-proper-ms
4100 [e]לָמָ֤ה
lā-māh
whyInterrog
5927 [e]הֶֽעֱלִיתֻ֙נוּ֙
he-‘ĕ-lî-ṯu-nū
have you brought us upV-Hifil-Perf-2mp | 1cp
4714 [e]מִמִּצְרַ֔יִם
mim-miṣ-ra-yim,
out of EgyptPrep-m | N-proper-fs
4191 [e]לָמ֖וּת
lā-mūṯ
to diePrep-l | V-Qal-Inf
4057 [e]בַּמִּדְבָּ֑ר
bam-miḏ-bār;
in the wildernessPrep-b, Art | N-ms
3588 [e]כִּ֣י
forConj
369 [e]אֵ֥ין
’ên
noAdv
3899 [e]לֶ֙חֶם֙
le-ḥem
[there is] foodN-ms
369 [e]וְאֵ֣ין
wə-’ên
and noConj-w | Adv
4325 [e]מַ֔יִם
ma-yim,
waterN-mp
5315 [e]וְנַפְשֵׁ֣נוּ
wə-nap̄-šê-nū
and our soulConj-w | N-fsc | 1cp
6973 [e]קָ֔צָה
qā-ṣāh,
loathesV-Qal-Perf-3fs
3899 [e]בַּלֶּ֖חֶם
bal-le-ḥem
breadPrep-b, Art | N-ms
7052 [e]הַקְּלֹקֵֽל׃
haq-qə-lō-qêl.
this worthlessArt | Adj-ms





















Hebrew Texts
במדבר 21:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֣ר הָעָ֗ם בֵּֽאלֹהִים֮ וּבְמֹשֶׁה֒ לָמָ֤ה הֶֽעֱלִיתֻ֙נוּ֙ מִמִּצְרַ֔יִם לָמ֨וּת בַּמִּדְבָּ֑ר כִּ֣י אֵ֥ין לֶ֙חֶם֙ וְאֵ֣ין מַ֔יִם וְנַפְשֵׁ֣נוּ קָ֔צָה בַּלֶּ֖חֶם הַקְּלֹקֵֽל׃

במדבר 21:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר העם באלהים ובמשה למה העליתנו ממצרים למות במדבר כי אין לחם ואין מים ונפשנו קצה בלחם הקלקל׃

במדבר 21:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידבר העם באלהים ובמשה למה העליתנו ממצרים למות במדבר כי אין לחם ואין מים ונפשנו קצה בלחם הקלקל׃

במדבר 21:5 Hebrew Bible
וידבר העם באלהים ובמשה למה העליתנו ממצרים למות במדבר כי אין לחם ואין מים ונפשנו קצה בלחם הקלקל׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The people spoke against God and Moses, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and we loathe this miserable food."

King James Bible
And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread.

Holman Christian Standard Bible
The people spoke against God and Moses: "Why have you led us up from Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!"
Treasury of Scripture Knowledge

spake

Numbers 11:1-6 And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD …

Numbers 14:1-4 And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the …

Numbers 16:13,14,41 Is it a small thing that you have brought us up out of a land that …

Numbers 17:12 And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, …

Exodus 14:11 And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have …

Exodus 15:24 And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Exodus 16:2,3,7,8 And the whole congregation of the children of Israel murmured against …

Exodus 17:2,3 Why the people did chide with Moses, and said, Give us water that …

Psalm 68:6 God sets the solitary in families: he brings out those which are …

Psalm 78:19 Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in …

and our soul

Numbers 11:6-9 But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this …

Exodus 16:15,31 And when the children of Israel saw it, they said one to another, …

Psalm 78:24,25 And had rained down manna on them to eat, and had given them of the …

Proverbs 27:7 The full soul loathes an honeycomb; but to the hungry soul every …

Links
Numbers 21:5Numbers 21:5 NIVNumbers 21:5 NLTNumbers 21:5 ESVNumbers 21:5 NASBNumbers 21:5 KJVNumbers 21:5 Bible AppsNumbers 21:5 Biblia ParalelaNumbers 21:5 Chinese BibleNumbers 21:5 French BibleNumbers 21:5 German BibleBible Hub
Numbers 21:4
Top of Page
Top of Page